ἐναντίβιον
ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath
German (Pape)
[Seite 826] adv., entgegenstrebend (βία), entgegen; Hom. mit μεῖναι, Od. 14, 270; ἐλθεῖν, Il. 20, 130; μάχεσθαι u. ä., πολεμίζειν τινός, 20, 85.
French (Bailly abrégé)
adv.
en opposant force contre force, face à face ; ἐναντίβιόν τινος en luttant en face de qqn.
Étymologie: ἔναντι, βία.
English (Autenrieth)
with hostile front against, Od. 14.270, Od. 17.439, Il. 20.130.
Russian (Dvoretsky)
ἐναντίβιον: adv. противоборствуя, оказывая сопротивление, против, лицом к лицу (μεῖναι, πολεμίζειν τινός Hom.).
Frisk Etymological English
See also: s. βία
Frisk Etymology German
ἐναντίβιον: {enantíbion}
Grammar: Adv.
Meaning: feindlich gegenüberstehend, entgegen (Hom.), -βιος Adj. (AP).
Etymology : Aus ἐναντίον und ἀντίβιον gemischt (Leumann Hom. Wörter 338); letzteres eig. entweder aus *ἀντὶ βίης der Gewalt entgegentretend hypostasiert oder als Bahuvrihi mit der Gewalt gegenüber; auch im Fem. ἀντιβίην (wie ἀμφαδίην u. a.) und als Adj. ἀντίβιος (vgl. ἀμφάδιος). -Anders, schwerlich richtig, Leumann Hom. Wörter 206f.
Page 1,509