frame
Γυνὴ γὰρ οὐδὲν οἶδε πλὴν ὃ βούλεται → Scit, quod cupiscit, femina, ulterius nihil → Denn eine Frau versteht nur, was sie will, sonst nichts
English > Greek (Woodhouse)
substantive
that which encloses anything: P. and V. περίβολος, ὁ, κύτος, τό (Plato).
a frame of wicker: P. πλέγμα, τό.
frame of a carriage (as opposed to wheels): P. ὑπερτερία, ἡ (Plato).
framework, structure: P. and V. κατάστασις, ἡ. P. σύστημα, τό, σύστασις, ἡ, σύνταξις, ἡ, V. ἁρμόσματα, τά.
woodwork of a building: P. ξύλωσις, ἡ.
body: P. and V. σῶμα, τό. V. δέμας, τό.
trunk: P. and V. κύτος, τό (Plato).
frame for weaving: P. and V. ἱστός, ὁ.
shape: P. and V. σχῆμα, τό; see shape.
frame of mind: P. διάθεσις, ἡ.
put in a certain frame of mind, v.: P. διατιθέναι πως.
be in a certain frame of mind: P. διακεῖσθαί πως, P. and V. ἔχειν πως.
verb transitive
enclose: P. and V. περιβάλλειν.
construct: P. and V. συντιθέναι, συμπηγνύναι, συναρμόζειν, συνάπτειν, P. κατασκευάζειν; see organise.
contrive: P. and V. συντιθέναι, μηχανᾶσθαι, τεχνᾶσθαι, τεκταίνεσθαι, P. ἐκτεχνᾶσθαι, Ar. and V. μήδεσθαι.
make up: P. κατασκευάζειν, συσκευάζειν, P. and V. πλέκειν, V. ἐμπλέκειν, ῥάπτειν, ὑπορράπτειν, καταρράπτειν; see contrive.
invent: P. and V. εὑρίσκειν; see invent.
frame (laws.): P. and V. γράφειν; with law-giver as subject: P. and V. τιθέναι.