διαχάζομαι

From LSJ
Revision as of 15:22, 29 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="bibl">11</span>" to "''ΙΙ''")

καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαχάζομαι Medium diacritics: διαχάζομαι Low diacritics: διαχάζομαι Capitals: ΔΙΑΧΑΖΟΜΑΙ
Transliteration A: diacházomai Transliteration B: diachazomai Transliteration C: diachazomai Beta Code: diaxa/zomai

English (LSJ)

   A withdraw, X.Cyr.7.1.31; cf. διχάζω ΙΙ.

Greek (Liddell-Scott)

διαχάζομαι: ἀποθετ., ὑποχωρῶ, Ξεν. Κύρ. 7.1, 31· πρβλ. διχάζω ΙΙ.

Spanish (DGE)

abrirse paso X.Cyr.7.1.31.

Greek Monolingual

διαχάζομαι (Α)
υποχωρώ, αποσύρομαι.

Greek Monotonic

διαχάζομαι: αποθ., αποσύρω, υποχωρώ, νικιέμαι, σε Λουκ.

Middle Liddell

Dep. to withdraw, Xen.