ὀπωροκάπηλος

From LSJ
Revision as of 13:32, 6 May 2023 by Spiros (talk | contribs)

ὁ δὲ μὴ δυνάμενος κοινωνεῖν ἢ μηδὲν δεόμενος δι' αὐτάρκειαν οὐθὲν μέρος πόλεως, ὥστεθηρίονθεός → a man who is incapable of entering into partnership, or who is so self-sufficing that he has no need to do so, is no part of a state, so that he must be either a lower animal or a god | whoever is incapable of associating, or has no need to because of self-sufficiency, is no part of a state; so he is either a beast or a god

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀπωροκάπηλος Medium diacritics: ὀπωροκάπηλος Low diacritics: οπωροκάπηλος Capitals: ΟΠΩΡΟΚΑΠΗΛΟΣ
Transliteration A: opōrokápēlos Transliteration B: opōrokapēlos Transliteration C: oporokapilos Beta Code: o)pwroka/phlos

English (LSJ)

[ᾰ], ὁ or ἡ, fruiterer, greengrocer Alciphr.3.60.

German (Pape)

[Seite 365] Obsthändler, Alciphr. 3, 60.

Greek (Liddell-Scott)

ὀπωροκάπηλος: ὁ ἢ ἡ, ὀπωροπώλης, Ἀλκίφρων 3. 60.

Greek Monolingual

ὀπωροκάπηλος, ὁ ή ἡ (Α)
οπωροπώλης.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὀπώρα + κάπηλος (πρβλ. αρχαιο-κάπηλος)].

Translations

greengrocer

Arabic: بَقَّال‎; Armenian: կանաչավաճառ, մրգավաճառ; Asturian: fruteru, frutera; Bulgarian: зарзаватчия; Chinese Mandarin: 蔬菜水果店; Czech: zelinář; Dutch: groenteboer; Finnish: vihanneskauppias; French: marchand de fruits et légumes, primeur; Galician: froiteiro; German: Gemüsehändler, Gemüsehändlerin, Obst- und Gemüsehändler, Obst- und Gemüsehändlerin, Gemüsemann, Gemüsefrau; Greek: μανάβης; Ancient Greek: καυλοπώλης, λαχανᾶς, λαχανεύς, λαχανευτής, λαχανοπράτης, λαχανοπώλης, λαχανοπωλήτρια, ὀπωροκάπηλος, ὀπωροπώλης, ὀπωρώνης, πωμαρίτης; Hebrew: יַרְקָן‎; Hungarian: zöldséges, zöldségboltos, zöldségárus; Ido: frukto-vendisto; Japanese: 八百屋; Latin: holitor; Macedonian: пилјар; Malay: penjual sayur; Maltese: tal-ħaxix; Ottoman Turkish: مناو‎; Persian: سبزی فروش‎; Portuguese: verdureiro, hortaliceiro, quitandeiro; Romanian: zarzavagiu, zarzavagioaică; Russian: продавец овощей и фруктов, овощной магазин; Serbo-Croatian: пиљар; Spanish: verdulero; Swedish: grönsakshandlare; Turkish: manav; Vietnamese: người bán rau cải, hàng rau; Volapük: härbatatedan, härbatahitedan, härbatajitedan, fluka- e härbatatedan, fluka- e härbatahitedan, fluka- e härbatajitedan