διακνίζω

From LSJ
Revision as of 10:40, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)

οὐκ ἐπιθυμήσεις τὴν γυναῖκα τοῦ πλησίον σου → thou shalt not covet thy neighbor's wife, thou shalt not covet thy neighbour's wife, you shall not covet your neighbor's wife, you shall not covet your neighbour's wife

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διακνίζω Medium diacritics: διακνίζω Low diacritics: διακνίζω Capitals: ΔΙΑΚΝΙΖΩ
Transliteration A: diaknízō Transliteration B: diaknizō Transliteration C: diaknizo Beta Code: diakni/zw

English (LSJ)

A pull to pieces, ἄνθεα AP4.1.32 (Mel.), cf. Dsc.1.44, al.; make incisions in, Orib.9.40.2:—Pass., Arist.HA570a18,583b16.
2 metaph., pick to pieces (by attacking), δ. καὶ συκοφαντεῖ D.H.Dem. 35, cf. Phld.Ir.p.4 W.(dub.).

Spanish (DGE)

1 rajar, hacer una incisión, abrir con el dedo o la uña, en v. pas., las larvas de las anguilas, Arist.HA 570a18, frutos, Thphr.HP 3.10.5
hacer incisiones o cortes en v. pas. φοίνικες ... διακνισθέντες καὶ οἴνῳ βρεχθέντες Orib.9.40.2
rasgar, desgarrar en v. pas., la membrana que recubre el feto, Arist.HA 583b16
trocear ἐλάτην θλάσας καὶ διακνίσας Dsc.1.44.
2 cortar ἄνθεα AP 4.1.32 (Mel.).
3 morder el cebo, picar ἄκροισι διακνίζει στομάτεσσι δαῖτα περιξύων Opp.H.3.524.
4 fig. criticar incisivamente Esquines a Demóstenes ἔστιν ἃ διακνίζει καὶ συκοφαντεῖ D.H.Dem.35.3.

German (Pape)

[Seite 582] zerkratzen, zerreißen, Arist. u. Sp.; ἄνθεα, Mel. 1, 32 (IV, 1).

French (Bailly abrégé)

déchirer en grattant ; déchirer ; fig. déchirer par des paroles blessantes.
Étymologie: διά, κνίζω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δια-κνίζω afplukken.

Russian (Dvoretsky)

διακνίζω: растирать, разрывать (ἄνθεα Anth.; διακνίζεσθαι καὶ διαιρεῖσθαι Arst.).

Greek Monolingual

διακνίζω (Α) κνίζω
1. κατατεμαχίζω, κομματιάζω
2. καταρρακώνω, εξευτελίζω.

Greek Monotonic

διακνίζω: μέλ. -σω, κόβω σε κομμάτια, τεμαχίζω, σε Ανθ.

Greek (Liddell-Scott)

διακνίζω: κατακόπτω εἰς τεμάχια, δ. ἄνθεα Ἀνθ. Π. 4. 1, 32. - Παθ., Ἀριστ. Ἱ. Ζ. 6. 16, 4., 7. 3, 8. 2) μεταφ., συντρίβω διὰ λόγων δηκτικῶν (κερτομῶ), δ. καὶ συκοφαντεῖ Διον. Ἁλ. π. Δημ. 35.

Middle Liddell

fut. σω
to pull to pieces, Anth.