Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀναβρυάζω

From LSJ
Revision as of 12:20, 8 January 2023 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1, $2.<br")

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναβρυάζω Medium diacritics: ἀναβρυάζω Low diacritics: αναβρυάζω Capitals: ΑΝΑΒΡΥΑΖΩ
Transliteration A: anabryázō Transliteration B: anabryazō Transliteration C: anavryazo Beta Code: a)nabrua/zw

English (LSJ)

neigh aloud, of horses, ἀνεβρύαξαν Ar.Eq.602.

German (Pape)

[Seite 182] aufschreien, Ar. Equ. 600, ἀνεβρύαξαν.

French (Bailly abrégé)

éclater, s'écrier.
Étymologie: ἀνά, βρυάζω.

Russian (Dvoretsky)

ἀναβρυάζω: поднимать крик, вскрикивать (ἐμβαλόντες ἀνεβρύαξαν Arph.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀναβρυάζω: φωνάζω δυνατά, χρεμετίζω ἠχηρῶς, ἐπὶ ἵππων, ἀνεβρύαξαν Ἀριστοφ. Ἱππ. 602.

Greek Monolingual

ἀναβρυάζω (Α)
(για τα άλογα) χλιμιντρίζω δυνατά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀνα- + βρυάζω.

Greek Monotonic

ἀναβρυάζω: μέλ. -ξω, χλιμιντρίζω δυνατά, λέγεται για άλογα, σε Αριστοφ.

Middle Liddell

to neigh aloud, of horses, Ar.