lana

From LSJ
Revision as of 11:20, 19 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}\n)({{.*}}$)" to "$3$1$2$4")

πέτρην κοιλαίνει ρανὶς ὕδατος ἐνδελεχείῃ → constant dropping wears away a stone, constant dripping will wear away the hardest stone, little strokes fell big oaks, constant dripping wears the stone, constant dropping wears the stone, constant dripping will wear away a stone

Source

Latin > English

lana lanae N F :: wool; fleece; soft hair; down; trifles

Latin > English (Lewis & Short)

lāna: ae, f. Gr. λάχνη, λάχνος, λῆνος, Dor. λᾶνος; cf. λάοιος, and v. Varr. L. L. 5, § 113 Müll.,
I wool, Plaut. Men. 1, 2, 12; Varr. R. R. 2, 2, 18; Cic. de Or. 2, 68, 277; Col. 7, 2, 4: lanam cārĕre, to card wool, Plaut. Men. 5, 2, 46; so, lanam trahere, Juv. 2, 54: lanam deducere, id. 7, 224: lanas ducere, to spin wool, Ov. M. 4, 34: lanam expediendam conducere, for carding and spinning, Dig. 7, 8, 12: lanas tingere murice, to dye, Ov. M. 6, 9; cf.: lanam fucare veneno Assyrio, Verg. G. 2, 465: medicata fuco, Hor. C. 3, 5, 28: aurea lana, the golden fleece, Ov. F. 3, 876: lana legata, sive succida sive lota sit, sive pectinata sive versicoloria, legato cedit, Paul. Sent. 3, 6, 82; cf. § 85: si ex lana mea vestimentum feceris, etc., Gai. Inst. 2, 79.—
II Transf.
   A In gen., a working in wool: lana et tela victum quaeritans, Ter. And. 1, 1, 48: Lucretia lanae dedita, Liv. 1, 57: lanam facere, Ov. M. 6, 31.—Plur.: te lanae ... non citharae decent, Hor. C. 3, 15, 13: admotaque lanis quae cessat acu, Juv. 6, 497.—Prov.: cogitare de lana sua, to be thinking about her work, i. e. to be unconcerned, Ov. A. A. 2, 686.—
   B Of things resembling wool, soft hair or feathers, down: lana leporina et anserina et caprina, Dig. 32, 1, 70; Mart. 14, 161: celantur simili ventura Cydonia lana, id. 10, 42; cf. Plin. 12, 10, 21, § 38.—Of thin, fleecy clouds: tenuia lanae vellera, Verg. G. 1, 397; cf. Plin. 18, 35, 82, § 356.—Prov.: rixari de lana caprina, i. e. to dispute about trifles, Hor. Ep. 1, 18, 15.

Latin > French (Gaffiot 2016)

lāna,¹⁰ æ, f. (cf. λῆνος),
1 laine : Cic. de Or. 2, 277 ; Varro R. 2, 2, 18 ; Virg. G. 2, 465 ; lanam trahere Juv. 2, 54, carder la laine
2 travail de la laine : Liv. 1, 57, 9 || pl., Hor. O. 3, 15, 13 || cogitare de lana sua Ov. Ars 2, 686, s’occuper de ses affaires
3 plumes, duvet, cheveux soyeux, etc. : Dig. 32, 1, 70 ; Mart. 14, 161, 2 || [fig.] flocons de laine = nuages, moutons : Virg. G. 1, 397 ; Plin. 18, 356.

Latin > German (Georges)

lāna, ae, f. (aus * vlāna, griech. ληνος, dorisch λανος) die Wolle, I) der Tiere: 1) im engern Sinne, die Wolle der Schafe, a) eig.: lana Gallicana et Apula, Varro: alba, Varro: sucida, Varro: facta, infecta, ICt.: lota, tincta, ICt.: lana mollis, Catull. u. Prop.: lana mollis bene carpta, Cels.: lana rudis, Ov.: aurea lana, das goldene Widderfell, Ov. – colus et lana, Cic.: colus lanā amictus, Catull.: colus lanā gravis, Ov.: vellera lanae, Plin.: vellera tenuia lanae, v. den Wolkenschäfchen am Himmel, Verg. – lanam tondere, Varro, detondere, detrahere, Colum.: lanam lavare, ICt.: lanam carĕre (krempeln), Plaut.: u. so lanam carminare, Varro LL. u. Plin.: lanam tingere, ICt., tingere fuco, Quint.: lanam sufficere medicamentis quibusdam, Cic.: lanam nere, ICt.: u. dafür poet. lanam ducere, Ov., manibus trahere, Varro fr., bl. trahere, Iuven.: lanam facere (verarbeiten = spinnen), Lucr., Varro fr. u. ICt.: ebenso lanam expedire (zurechtmachen = zupfen, krempeln, spinnen), ICt.: lanam glomerare in orbes, Ov. – Plur., lanarum textor, Iul. Firm.: in usum vestium pecori lanas detrahere, Quint.: lanas lavare, Plin.: lanas pectere, Colum.: lanas nere, A. Sabin.: Phocaico bibulas tingere murice lanas, Ov.: brachia lanis fasciisque obvolvere, Suet. – b) meton.: α) die Wollarbeit, das Wollspinnen, lanae dedita, Liv.: lanā ac telā victum quaeritare, Ter.: cogitare de lana sua, nur an seine W. denken, Ov. – β) ein wollner (rautenförmiger) Lappen, lanam habere ob oculum unum, Plaut. mil. 1430: u. kollekt. = wollene Stoffe, Plaut. Men. 120: lana purpuraque, Plaut. Stich. 376. – 2) im weiteren Sinne, die Wolle = das weiche Haar anderer Tiere, lana leporina, caprina, ICt. – u. = der weiche Flaum der Vögel, lana anserina, ICt.: interior cygni lana, Mart. – Sprichw., rixari de lana caprina, um des Kaisers Bart streiten, Hor. ep. 1, 18, 15. – II) die Wolle, das Wollige an Früchten u. Pflanzen, lana Cydonia (der cydonischen Quitten), Mart.: lanae sequaces, die schmeidigen, wolligen Fasern (am ägypt. Bohnenstengel), Mart. – insbes. die Baumwolle, nemora Aethiopum molli canentia (weißgrau) lanā, Verg.: lanas silvae ferunt, Mela: lino alii vestiuntur alii lanis, quas diximus, Mela.

Spanish > Greek

εἶρος