tender

From LSJ
Revision as of 07:22, 22 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3)

Τὸν εὖ ποιοῦνθ' (εὐποροῦνθ') ἕκαστος ἡδέως ὁρᾷ → Den, der ihm wohltut, freut ein jeder sich zu sehn

Menander, Monostichoi, 501

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 861.jpg

subs.

Of flocks and herds: see shepherd, herdsman.

Small boat in attendance on a ship: P. ὑπηρετικόν, τό.

v. trans.

Offer: P. and V. προτείνειν, ἐκτείνειν, ὀρέγειν.

Afford: P. and V. παρέχειν, προσφέρειν.

Suggest: P. and V. ὑποτείνειν; see suggest.

Tender an oath to: P. ἐξορκοῦν (acc. or absol.).

adj.

V. τέρην.

Soft: Ar. and P. ἁπαλός, μαλακός, Ar. and V. μαλθακός.

Weak: P. and V. ἀσθενής; see weak.

Effeminate: Ar. and P. τρυφερός ἁπαλός, V. ἁβρός, Ar. and V. θῆλυς.

Gentle: P. also V. πρᾶος, ἤπιος; see gentle.

Affectionate: P. and V. προσφιλής, φιλόφρων (Xen.), V. φίλος; see loving.

A tender glance of the eye: V. ὄμματος θελκτήριον τόξευμα (Aesch., Supp. 1004).

Of tender years: use young.

Painful: Ar. and P. ὀδυνηρός, V. διώδυνος.

Spanish > Greek

ἀποκλίνω, ἐκτανύω, ἁπλόω, ἐκτείνω, διαπετάννυμι, ἀνατείνω, ἀνάγω, διέχω, ἀτανύω, ἐκταυρίζω, ἐντείνω, ἐντανύω, ἐκχέω