φιλοπτόλεμος

From LSJ
Revision as of 09:06, 28 June 2024 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "Ancient Greek: φιλοπόλεμος, φιλοπτόλεμος, πολεμικός; Icelandic: herskár, deilugjarn" to "Ancient Greek: αἰχμητήριος, ἀκοντοδόκος, ἀμφίγυος, [[...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

ἀναπηδῆσαι πρὸς τὸν πάππον → jumped up on his grandfather's knees, sprang up into his grandfather's lap

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φῐλοπτόλεμος Medium diacritics: φιλοπτόλεμος Low diacritics: φιλοπτόλεμος Capitals: ΦΙΛΟΠΤΟΛΕΜΟΣ
Transliteration A: philoptólemos Transliteration B: philoptolemos Transliteration C: filoptolemos Beta Code: filopto/lemos

English (LSJ)

poet. for φιλοπόλεμος.

German (Pape)

[Seite 1284] poet. statt φιλοπόλεμος, Hom.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
c. φιλοπόλεμος.

Russian (Dvoretsky)

φιλοπτόλεμος: Hom., Theocr. = φιλοπόλεμος.

Greek (Liddell-Scott)

φῐλοπτόλεμος: φῐλόπτολις, ποιητ. ἀντὶ φιλοπόλεμος, φιλόπολις.

English (Autenrieth)

fond of war, warloving. (Il.)

Greek Monolingual

-ον, Α
(ποιητ. τ.) βλ. φιλοπόλεμος.

Greek Monotonic

φῐλοπτόλεμος: φῐλό-πτολις, ποιητ. αντί φιλο-πόλεμος, φιλό-πολις.

Translations

warlike

Belarusian: ваяўні́чы; Bulgarian: войнствен; Catalan: bel·ligerant; Danish: krigerisk; Dutch: strijdlustig, oorlogszuchtig; Esperanto: militema; Finnish: sotaisa; French: belliqueux; German: streitlustig, angriffslustig, kampfeslustig; Greek: φιλοπόλεμος, πολεμοχαρής; Ancient Greek: φιλοπόλεμος, φιλοπτόλεμος, πολεμικός; Irish: fearchonta, gaisciúil, treasach, tachrach; Italian: bellicoso; Latin: bellicosus, bellax; Macedonian: воинствен; Maori: kaitaua, kaikiri; Norwegian Bokmål: krigersk; Nynorsk: krigersk; Occitan: belligerant, guerrièr; Portuguese: beligerante; Russian: враждебный; Spanish: guerrero, beligerante; Turkish: savaşçıl

bellicose

Arabic: عُدْوَانِيّ; Belarusian: ваяўні́чы; Bulgarian: войнствен; Catalan: bel·licós; Danish: krigerisk; Dutch: vechtlustig; Estonian: sõjakas; Finnish: sotaisa; French: belliqueux; Galician: bélico; Georgian: მეომარი, მებრძოლი; German: kriegerisch; Ancient Greek: αἰχμητήριος, ἀκοντοδόκος, ἀμφίγυος, ἀρειμανής, ἀρειμάνιος, Ἄρειος, ἀρείτολμος, ἀρείφατος, ἀρηϊκός, ἀρηΐφιλος, ἀσπιδοθρέμμων, ἀσπιδοφέρμων, βοηθόος, βουλόμαχος, δαΐφρων, ἐμπολέμιος, ἐνυάλιος, μαχήμων, μάχιμος, ὁπλοχαρής, πολεμαδόκος, πολεμηδόκος, πολεμήιος, πολεμήϊος, πολεμήτωρ, πολεμικός, πολεμόκλονος, πολεμοποιός, πολεμόφρων, φερεπτόλεμος, φιλοκνήμις, φιλόμαχος, φιλοπόλεμος, φιλοπτόλεμος; Icelandic: herskár, deilugjarn, bardagafús, óeirinn, errinn; Irish: cogúil, trodach; Old Irish: cathach; Italian: bellicoso; Japanese: 戦争好きな, 好戦的な; Korean: 호전적(好戰的); Latin: bellicosus; Maori: kaitaua, ririhau; Occitan: bellicós, guerrejaire; Polish: wojowniczy; Portuguese: bélico; Romanian: belicos; Russian: воинственный; Spanish: belicoso; Tagalog: pinga; Ukrainian: войовничий