interrumpo
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
Latin > English (Lewis & Short)
inter-rumpo: rūpi, ruptum, 3 (in tmesi:
I inter quasi rumpere, Lucr. 5, 287: inter quasi rupta, id. 5, 299), v. a., to break apart or asunder, break to pieces, break up (class., esp. in part. pass.).
I Lit.: contingere idem terrae necesse est, ut nihil interrumpat, quo labefactari possit, Cic. N. D. 2, 45, 116: interrupta et impervia itinera, Tac. A. 3, 31: acies, Liv. 40, 40: ignes, scattered about, here and there, Verg. A. 9, 239.—Of bridges, etc.: pontem fluminis, to destroy, Caes. B. C. 1, 16; 1, 48; id. B. G. 7, 34; Plaut. Cas. prol. 66; cf. Planc. ap. Cic. Fam. 10, 23, 3; Liv. 2, 10; Just. 2, 13, 5.—Of the ranks of an army, esp. the enemy's line: interrupta acies, Liv. 40, 40: extremum agmen, Caes. B. C. 1, 64: aciem hostium, Liv. 44, 41. —
II Trop., to break off, interrupt: orationem, Caes. B. C. 3, 19: iter amoris et officii, Cic. Att. 4, 2: ordinem, Col. 11, 2, 25: sermonem, Plaut. Trin. 5, 2, 25: contextum, Quint. 11, 3, 39: querelas, Ov. M. 11, 420: possessionem, Dig. 41, 3, 5: somnos, Plin. 28, 4, 14, § 55: ni medici adventus nos interrupisset, Varr. R. R. 2, 1, 1: somnum, Suet. Aug. 78.—Hence, interruptus, a, um, P. a., interrupted: officium, Cic. Fam. 5, 8: consuetudo, id. ib. 15, 14: voces, id. Cael. 24: dictio silentio, Quint. 9, 2, 71: sermo, Tac. H. 2, 41. — Adv.: interruptē, interruptedly: narrare, Cic. de Or. 2, 80, 329.
Latin > French (Gaffiot 2016)
interrumpō,¹⁰ rūpī, ruptum, ĕre, tr.,
1 mettre en morceaux, briser, détruire : Cic. Nat. 2, 116