deridiculus
οἷς τὰ ὁρώμενα τὴν ἀρχὴν ἐνδίδωσι, καὶ οἷον ὑπήνεμα διὰ τῶν ὀφθαλμῶν τὰ πάθη ταῖς ψυχαῖς εἰστοξεύονται → who taketh his beginning and occasion from something which is seen, and then his passion, as though wind borne, shoots through the eyes and into the heart
Latin > English (Lewis & Short)
dērīdĭcŭlus: a, um, adj. derideo,
I very laughable, ridiculous (not in Cic. and Caes.): is deridiculu 'st omnibus, Plaut. Mil. 2, 1, 14: pueri, Gell. 13, 30, 9: versus, id. 12, 2, 3: quod est deridiculum, Varr. R. R. 1, 18, 5; so Liv. 39, 26.—And subst.: dērīdĭcŭ-lum, i, n., ridicule (subject.), or (object.) a mockery, game, an object of derision: quid tu me deridiculi gratia sic salutas? Plaut. Am. 2, 2, 50; id. Ps. 4, 5, 7; cf. Tac. A. 6, 2: deridiculo esse, id. ib. 3, 57: deridiculo corporis despiciendus, deformity, absurdity, id. ib. 12, 49: deridiculo haberi, a laughingstock, Ap. Flor. 1, no. 3, p. 341, 33.—In plur.: quod evenit usque ad deridicula quaedam, in some cases to an absurd extent, Quint. 1, 8, 21.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dērīdĭcŭlus,¹⁶ a, um, ridicule, qui fait rire, risible : Pl. Mil. 92 ; Varro R. 1, 18, 5 ; Gell. 12, 2, 3.
Latin > German (Georges)
dērīdiculus, a, um (derideo), auslachenswert, höchst lächerlich, is deridiculus est, Plaut.: ii deridiculi sunt, Gell.: aliud est ita deridiculae vanitatis, Gell.: quod est deridiculum, Varro: alterum deridiculum esse se reddere rationem, quos etc. (daß er Rechenschaft ablegen solle, welche usw.), Liv. 39, 26, 4 H. (Weißenb. ridiculum): facere eos deridiculum (daß sie ganz lächerlich handelten), quod (daß sie) etc., Gell. 17, 1, 11. – subst., dērīdiculum, ī, n., das Auslachen (subjekt.) oder (objekt.) die Lächerlichkeit, Plaut. u. Tac.: alqm sibi pro deridiculo ac delectamento putare, Ter.: esse od. haberi deridiculo, zum Gespött dienen, ausgelacht werden, Plaut., Tac. u. Apul.: ad deridicula, zur Kurzweil, Quint.: deridiculo corporis despiciendus, Tac.