μέλει

From LSJ
Revision as of 07:37, 29 September 2017 by Spiros (talk | contribs) (24)

οὐδείς ἑκὼν πονηρὸς οὐδ' ἄταν ἔχων → no one is willingly wretched or unlucky

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μέλει Medium diacritics: μέλει Low diacritics: μέλει Capitals: ΜΕΛΕΙ
Transliteration A: mélei Transliteration B: melei Transliteration C: melei Beta Code: me/lei

English (LSJ)

impers.,

   A v. μέλω A.11.

Greek (Liddell-Scott)

μέλει: ἀπρόσ., ἴδε μέλω. Α. 11.

French (Bailly abrégé)

impers.
v. μέλω.

English (Autenrieth)

see μέλω.

English (Slater)

μέλει v. μέλω.

English (Thayer)

3rd person singular present of μέλω used impersonally; imperfect ἔμελεν; it is a care: τίνι, to one; as in Greek writings with the nominative of the thing, οὐδέν τούτων, μή τῶν βοῶν μέλει τῷ Θεῷ; Buttmann, § 132,15; cf. Winer's Grammar, 595 (554)); the thing which is a care to one, or about which he is solicitous, is evident from the context, περί τίνος, genitive of object, to care about, have regard for, a person or a thing: Herodotus 6,101; Xenophon, mem. 3,6, 10; Cyril 4,5, 17; Hier. 9,10; Winer's Grammar, § 30,10d.); followed by ὅτι, Luke 10:40.

Greek Monolingual

(ΑM μέλει)
βλ. μέλω.