σώχω

From LSJ
Revision as of 20:11, 9 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Bailly1_5)

νεκρὸν ἐάν ποτ' ἴδηις καὶ μνήματα κωφὰ παράγηις κοινὸν ἔσοπτρον ὁρᾶις· ὁ θανὼν οὕτως προσεδόκα → whenever you see a body dead, or pass by silent tombs, you look into the mirror of all men's destiny: the dead man expected nothing else | if you ever see a corpse or walk by quiet graves, that's when you look into the mirror we all share: the dead expected this

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σώχω Medium diacritics: σώχω Low diacritics: σώχω Capitals: ΣΩΧΩ
Transliteration A: sṓchō Transliteration B: sōchō Transliteration C: socho Beta Code: sw/xw

English (LSJ)

Ion. for ψώχω,

   A rub to pieces, grind, Nic.Th.590, 696, Hsch.; cf. κατασώχω.

German (Pape)

[Seite 1062] weichere ion. Form statt ψώχω, reiben, zerreiben, s. κατασώχω.

Greek (Liddell-Scott)

σώχω: μαλακώτερος Ἰων. τύπος ἀντὶ τοῦ ψώχω, τρίβω, Νικ. Θηρ. 590, 696, Ἡσύχ.· - τὸ σύνθετον κατασώχω ἀπαντᾷ παρ’ Ἡροδ. 4. 75.

French (Bailly abrégé)

ion. c. ψώχω.
Étymologie: DELG v. ψώχω.