βυρσεύς

From LSJ
Revision as of 07:01, 29 September 2017 by Spiros (talk | contribs) (7)

τὸ ἀγαθὸν αἱρετόν· τὸ δ' αἱρετὸν ἀρεστόν· τὸ δ' ἀρεστὸν ἐπαινετόν· τὸ δ' ἐπαινετὸν καλόνwhat is good is chosen, what is chosen is approved, what is approved is admired, what is admired is beautiful

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βυρσεύς Medium diacritics: βυρσεύς Low diacritics: βυρσεύς Capitals: ΒΥΡΣΕΥΣ
Transliteration A: byrseús Transliteration B: byrseus Transliteration C: vyrseys Beta Code: burseu/s

English (LSJ)

έως, ὁ, later word for βυρσοδέψης, Artem. 4.56, Act.Ap.9.43, PFay.121.15 (ii A. D.); guild of βυρσεῖς at Thyatira, IGRom.4.1216.

German (Pape)

[Seite 468] ὁ, der Gerber; Aesop.; N. T.

Greek (Liddell-Scott)

βυρσεύς: έως, ὁ, λέξις μεταγεν. ἀντὶ βυρσοδέψης, Ἀρτεμίδ. 4. 56, Πράξ. Ἀποστ. θ’, 43· ὑπῆρχεν ἑταιρείασύνδεσμος τῶν βυρσέων ἐν Θυατείροις, Συλλ. Ἐπιγρ. 3499· πρβλ. βαφεύς.

French (Bailly abrégé)

εως (ὁ) :
tanneur, corroyeur (réc. p. βυρσοδέψης).
Étymologie: βύρσα.

Spanish (DGE)

-έως, ὁ
curtidor D.Chr.55.22, Artem.4.56, PFay.121.15 (II d.C.), Act.Ap.9.43, POxy.1917.59 (VI d.C.), organizados en gremios TAM 5.986 (Tiatira III d.C.), cf. IGBulg.3.908.10 (III d.C.), MAMA 3.141 (Corasio), 323b (Córico), IAphrodisias 3.45.12 (imper.).

English (Abbott-Smith)

English (Strong)

from bursa (a hide); a tanner: tanner.

English (Thayer)

βυρσέως, ὁ (βύρσα a skin stripped off, a hide), a tanner: Artemidorus Daldianus, oneir. 4,56.) (Cf. B. D. American edition under the word Smith's Bible Dictionary, Tanner.)

Greek Monolingual

βυρσεύς, ο (Α) βύρσα
ο βυρσοδέψης.