Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ποτιδόρπιος

From LSJ
Revision as of 12:20, 29 September 2017 by Spiros (talk | contribs) (33)

τὰν ἐπὶ τᾶς → Either with this or on this | Come back victorious or dead

Plutarch, Moralia, 241
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ποτιδόρπιος Medium diacritics: ποτιδόρπιος Low diacritics: ποτιδόρπιος Capitals: ΠΟΤΙΔΟΡΠΙΟΣ
Transliteration A: potidórpios Transliteration B: potidorpios Transliteration C: potidorpios Beta Code: potido/rpios

English (LSJ)

ον, Ep. form of προσδ- (which is not found),

   A of or serving for supper, ὄβριμον ἄχθος ὕλης... ἵνα οἱ ποτιδόρπιον εἴη that it might serve to dress his supper, Od.9.234, cf. 249; ὕδωρ A.R.1.1209; τὰ π., = τὰ προσσίτια, Hsch.

German (Pape)

[Seite 689] u. ποτιειλέω, dor. statt προσδόρπιος, προσειλέω.

Greek (Liddell-Scott)

ποτιδόρπιος: -ον, ἀρχαῖος Δωρ. τύπος ἐν χρήσει παρ’ Ὁμ. (ἀντὶ τοῦ κοινοῦ τύπου προσ- ὅστις εἶναι ἄχρηστος), ὁ ἀνήκων ἢ χρήσιμος εἰς τὸ δεῖπνον, ὄβριμον ἄχθος ὕλης..., ἵνα οἱ ποτιδόρπιον εἴη, διὰ νὰ χρησιμεύσῃ εἰς αὐτὸν πρὸς παρασκευὴν τοῦ δείπνου του, Ὀδ. Ι. 234, πρβλ. 249· ὕδωρ Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 1209· ― «τὰ ποτιδόρπια· = τὰ προσσίτια» Ἡσύχ.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
dor.
propre à un repas.
Étymologie: dor. ποτί = πρός, δόρπιον.

English (Autenrieth)

for supper, Od. 9.234 and 249.

Greek Monolingual

-ον, Α
(επικ. τ.)
1. αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στο δείπνο
2. ο χρήσιμος για την παρασκευή του δείπνου
3. (κατά τον Ησύχ.) «τὰ ποτιδόρπια, τὰ προσσίτια».
[ΕΤΥΜΟΛ. < ποτί, τ. ισοδύναμος του πρός + -δόρπιος (< δόρπον «δείπνο»), πρβλ. μετα-δόρπιος].