θῆμα
From LSJ
ὅτι μέντοι καὶ ἡ χρῆσις τῶν τρόπων, ὥσπερ τἆλλα πάντα καλὰ ἐν λόγοις, προαγωγὸν ἀεὶ πρὸς τὸ ἄμετρον, δῆλον ἤδη, κἂν ἐγὼ μὴ λέγω → however, it is also obvious, even without my saying so, that the use of figures of speech, like other literary adornments, is something that has always tempted toward excess
English (LSJ)
ατος, τό, (τίθημι)
A tomb, S.Fr.541. II = prooemium, Gloss.
German (Pape)
[Seite 1208] τό, = θήκη od. ἀνάθημα, Soph. frg. 484.
Greek (Liddell-Scott)
θῆμα: τό, (τίθημι) = θήκη, Σοφ. Ἀποσπ. 484.
Greek Monolingual
θῆμα, τὸ (Α) τίθημι
1. τάφος, μνήμα, θήκη νεκρού
2. γλωσσ. προοίμιο.
Russian (Dvoretsky)
θῆμα: ατος τό Soph. = θήκη.
Frisk Etymological English
θημών See also: s. τίθημι.