δυσπονία

From LSJ
Revision as of 15:30, 30 June 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")

καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δυσπονία Medium diacritics: δυσπονία Low diacritics: δυσπονία Capitals: ΔΥΣΠΟΝΙΑ
Transliteration A: dysponía Transliteration B: dysponia Transliteration C: dysponia Beta Code: dusponi/a

English (LSJ)

ἡ,

   A toil and trouble, Man.4.260.

German (Pape)

[Seite 687] ἡ, schwere Arbeit, Mühsal, Maneth. 4, 260. Von

Greek (Liddell-Scott)

δυσπονία: ἡ, δύσκολος ἐργασία, βαρύς κόπος, Μανέθων 4. 260.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ

• Alolema(s): jón. -ίη Man.4.260
1 esfuerzo penoso, fatiga γαίης τε μεταλλευταὶ καὶ ὑπουργοὶ δυσπονίης Man.l.c.
2 infortunio, desdicha οἷς ἀνάγκη ... ταύτην ἐπέκλωσε τὴν δυσπονίαν Them.Or.17.216a.

Greek Monolingual

δυσπονία, η (Α)
επίπονη εργασία.