ὑφάω

From LSJ
Revision as of 09:04, 31 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (4b)

διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑφάω Medium diacritics: ὑφάω Low diacritics: υφάω Capitals: ΥΦΑΩ
Transliteration A: hypháō Transliteration B: hyphaō Transliteration C: yfao Beta Code: u(fa/w

English (LSJ)

[ῠ], poet. for

   A ὑφαίνω, αἱ δ' ἱστοὺς ὑφόωσι Od.7.105, cf. D.P. 1116.

Greek (Liddell-Scott)

ὑφάω: ποιητ. ἀντὶ ὑφαίνω, αἱ δ’ ἱστοὺς ὑφόωσι Ὀδ. Η. 105.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
3ᵉ pl. prés. épq. ὑφόωσι;
c. ὑφαίνω.

English (Autenrieth)

see ὑφαίνω.
ὑφόωσιν, ipf. iter. ὑφαίνεσκον, aor. 1 ὕφηνα: weave, ἱστόν, ‘at the loom.’ (The Greek loom stood upright, like the Roman loom represented in the cut, or like the Egyptian loom in cut No. 59.) Fig., devise, contrive, as we sayspin,’ δόλον, μῆτιν, ι , Od. 4.678.

Greek Monolingual

Α
(επικ.τ.) βλ. υφαίνω.

Greek Monotonic

ὑφάω: ποιητ. αντί ὑφαίνω, Επικ. γʹ πληθ. ὑφόωσι, σε Ομήρ. Οδ.

Russian (Dvoretsky)

ὑφάω: (только 3 л. pl. praes. ὑφόωσι) эп. = ὑφαίνω.