corymbus
οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born
Latin > English (Lewis & Short)
cŏrymbus: i, m., = κόρυμβος,
I a cluster of fruit, a cluster of flowers of different plants; so esp. freq. of a cluster of ivyberries, Verg. E. 3, 39; Ov. M. 3, 665; Juv. 6, 52; for the crowning of Bacchus, Prop. 2, 30 (3, 28), 39; 3 (4), 17, 29; of Osiris, Tib. 1, 7, 45: ferulae, Plin. 19, 9, 56, § 175: elaphobosci, id. 22, 22, 37, § 79 al.—
II Meton.
A Of carved clusters for the ornamenting of ships, Val. Fl. 1, 273; 4, 691.—
B The nipple, Ser. Samm. 20, 356.—
C An elevation of earth, Auct. Aetn. 106.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cŏrymbus,¹³ ī, m. (κόρυμβος), grappe de lierre : Virg. B. 3, 39 || ornement à la poupe et à la proue des navires : Val. Flacc. 1, 273 || mamelon [anatomie] : Samm. 20, 356 || stalactite : Virg. Ætna 106.
Latin > German (Georges)
corymbus, ī, m. (κόρυμβος, das Oberste, Äußerste eines Körpers, dah.) I) im Plur. corymbi, die äußersten Spitzen des Vorder- und Hinterteils des Schiffes, die Schiffsknäufe (oft vergoldet u. mit Zieraten versehen), τὰ κόρυμβα (vgl. Passows griech. Handwb. unter κόρυμβος), Val. Flacc. 1, 273; 4, 691. – II) der traubenförmige Fruchtbüschel, die Blütentraube des Efeus, Verg. u. Plin.: u. ähnlicher Stauden u. Gewächse, cinarae, Col.: ferulae, Plin. – übtr., die Brustwarze, [[Ser.]] Samm. 356.
Latin > English
corymbus corymbi N M :: cluster of ivy-berries/flowers/fruit; stern of a ship (pl.); nipple (L+S)