ἀπαληθεύω

From LSJ
Revision as of 14:15, 20 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")

διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπᾰληθεύω Medium diacritics: ἀπαληθεύω Low diacritics: απαληθεύω Capitals: ΑΠΑΛΗΘΕΥΩ
Transliteration A: apalētheúō Transliteration B: apalētheuō Transliteration C: apalitheyo Beta Code: a)palhqeu/w

English (LSJ)

A speak the whole truth, πρός τινα X.Oec.3.12: c. acc., χρόνος ὁ πάντα ἐκκαλύπτων καὶ ἀπαληθεύων Ael.Fr.62.

German (Pape)

[Seite 276] die Wahrheit gerad heraussagen, Xen. Oec. 3, 12. Auch die Wahrheit erforschen; bewähren, Suid.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπᾰληθεύω: λέγω πᾶσαν τὴν ἀλήθειαν, πρός τινα Ξεν. Οἰκ. 3. 12. ἐν μέσ. τύπ. ΙΙ. ἀπαληθεύω, ἐξευρίσκω τὴν ἀλήθειαν, ἐκφαίνω τὴν ἀλήθειαν, Σουΐδ.

French (Bailly abrégé)

dire la vérité.
Étymologie: ἀπό, ἀληθεύω.

Spanish (DGE)

decir la verdad πρὸς ἡμᾶς X.Oec.3.12
tr. χρόνος ὁ πάντα ἐκκαλύπτων καὶ ἀπαληθεύων el tiempo, que desvela y dice la verdad de todas las cosas Ael.Fr.62.

Greek Monolingual

ἀπαληθεύω (Α)
λέω όλη την αλήθεια.

Greek Monotonic

ἀπᾰληθεύω: λέγω ολόκληρη την αλήθεια, στη Μέσ., σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

ἀπᾰληθεύω: говорить всю правду (πρός τινα Xen.).

Middle Liddell


to speak the whole truth, Xen., in Mid.