ἀκτέανος
Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.
English (LSJ)
ον, without property, poor, BCH15.430 (Stratonicea), Man.4.114, AP7.353 (Antip.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀκτέᾰνος: -ον, ἄνευ κτημάτων, περιουσίας, πτωχός, τινος, ὡς πρός τι, Ἀνθ. Π. 7, 353.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
sans biens, pauvre.
Étymologie: ἀ, κτέανον.
Spanish (DGE)
(ἀκτέᾰνος) -ον
carente de propiedad, pobre πατήρ AP 7.353 (Antip.Sid.), ἀκτέανοι πολιῆται IStratonikeia 1204.4 (crist.), cf. Serapio Off.Med.26, βροτός Man.4.114, de los monjes, Gr.Naz.M.37.784.
Greek Monolingual
ἀκτέανος, -ον (Α)
αυτός που δεν έχει κτήματα, ο φτωχός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀ- στερητ. + κτέανον «κτήμα»].
Greek Monotonic
ἀκτέᾰνος: -ον (κτέανον), αυτός που δεν έχει περιουσία, φτωχός, τίνος, σε κάτι, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
ἀκτέᾰνος: лишившийся (τεκέων ἀ. πατήρ Anth.).