προεξερευνάω
τὸ βέλτερον κακοῦ καὶ τὸ δίμοιρον αἰνῶ, καὶ δίκᾳ δίκας ἕπεσθαι, ξὺν εὐχαῖς ἐμαῖς, λυτηρίοις μηχαναῖς θεοῦ πάρα → I approve the better kind of evil, the two-thirds kind, and that, in accordance with my prayers, through contrivances bringing salvation at the god’s hand
English (LSJ)
contr. προὐξ-, investigate before, E.Ph.92; τὰ ὑψηλὰ τῶν χωρίων Aen. Tact.15.5.
German (Pape)
[Seite 721] vorher ausforschen, Eur. Phoen. 92.
Greek (Liddell-Scott)
προεξερευνάω: συνῃρ. προὐξ-, ἐξερευνῶ πρότερον, Εὐρ. Φοίν. 92.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
rechercher ou découvrir auparavant.
Étymologie: πρό, ἐξερευνάω.
Greek Monotonic
προεξερευνάω: συνηρ. προὐξ-, μέλ. -ήσω, ερευνώ από πριν, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
προεξερευνάω: стяж. προὐξερευνάω предварительно обследовать, ранее осмотреть (στίβον Eur.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προ-εξερευνάω tevoren onderzoeken:. ὡς ἂν προυξερευνήσω στίβον opdat ik tevoren de weg verken Eur. Phoen. 92.
Middle Liddell
contr. προὐξ- fut. ήσω
to investigate before, Eur.