ἀνταναλίσκω

From LSJ
Revision as of 13:22, 1 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")

διὸ καὶ μεταλάττουσι τὴν φυσικὴν χρῆσιν εἰς τὴν παρὰ φύσιν αἱ δοκοῦσαι παρθένοι τῶν εἰδώλων → therefore those professing to be virgins of the idols even change the natural use into the unnatural (Origen, commentary on Romans 1:26)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντανᾱλίσκω Medium diacritics: ἀνταναλίσκω Low diacritics: ανταναλίσκω Capitals: ΑΝΤΑΝΑΛΙΣΚΩ
Transliteration A: antanalískō Transliteration B: antanaliskō Transliteration C: antanalisko Beta Code: a)ntanali/skw

English (LSJ)

destroy in return, E.Or.1165.

Spanish (DGE)

destruir a su vez ἵν' ἀνταναλώσω μὲν οἵ με προύδοσαν E.Or.1165.

German (Pape)

[Seite 244] (s. ἀναλίσκω), dagegen aufwenden, tödten, Eur. Or. 1163.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντανᾱλίσκω: μέλλ. -ᾱλώσω, καταστρέφω καὶ ἐγὼ ἐν τῷ ἐμῷ μέρει, Εὐρ. Ὀρ. 1165.

French (Bailly abrégé)

faire périr en retour.
Étymologie: ἀντί, ἀναλίσκω.

Greek Monolingual

ἀνταναλίσκω (Α)
καταστρέφω και εγώ με τη σειρά μου.

Greek Monotonic

ἀντανᾱλίσκω: μέλ. -ᾱλώσω, καταστρέφω ως ανταπόδοση, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

ἀντανᾱλίσκω: взаимно или в свою очередь истреблять Eur.

Middle Liddell

to destroy in return, Eur.