expugno

From LSJ
Revision as of 07:37, 14 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Gf-D_4)

ἅπαντι δαίμων ἀνδρὶ συμπαρίσταται εὐθὺς γενομένῳ μυσταγωγὸς τοῦ βίου → a spirit assists every man from birth to be the leader of his life

Source

Latin > English (Lewis & Short)

ex-pugno: āvi, ātum, 1 (archaic
I inf. fut. expugnassere, Plaut. Am. 1, 1, 55), v. a., to take by assault, to storm, capture, reduce, subdue (freq. and class.; syn.: obsideo, oppugno, capio).
I Lit., of places: id (oppidum Noviodunum) ex itinere oppugnare conatus, expugnare non potuit, Caes. B. G. 2, 12, 2: oppidum, id. ib. 2, 10, 4; 3, 14, 1 al.: nonnullas urbes per vim, id. B. C. 3, 55, 3: urbem, Liv. 2, 12, 1: Cirtam armis, Sall. J. 23, 1: castellum, Caes. B. G. 2, 9, 4; 3, 1, 4: loca multa, Nep. Ages. 3: moenia mundi, Lucr. 2, 1144 et saep.—
   B Transf., of other objects (things or persons), to subdue, overcome, break down or through, sweep away: naves, Caes. B. G. 3, 15, 2 and 5: aedes, Ter. Eun. 4, 7, 3; cf. villas, Sall. J. 44, 5: carcerem, Plaut. Ps. 4, 7, 76: Philippum et Nabin expugnatos, conquered, Liv. 37, 25, 6; cf.: inclusos moenibus expugnat, Curt. 9, 4: aliquos, id. 6, 6; Tac. Agr. 41; Flor. 2, 2, 16; Just. 3, 5: expugnavi amanti herili filio aurum ab suo patre, obtained by force, Plaut. Bacch. 4, 9, 5.—Of inanimate subjects: flumina id oppidum expugnavere, swept away, Plin. 6, 27, 31, § 138: Euphrates Taurum expugnat, i. e. breaks through, id. 5, 24, 20, § 85: lacte equino venena et toxica expugnantur, are counteracted, id. 28, 10, 45, § 159.—
II Trop., to conquer, subdue, overcome: sapientis animus magnitudine consilii, tolerantia, virtutibus, etc. ... vincetur et expugnabitur, Cic. Par. 4, 1, 27: nihil tam munitum, quod non expugnari pecuniā possit, id. Verr. 1, 2, 4: fortunas patrias, id. Clu. 13, 36: pudicitiam, to violate, id. Cael. 20; 50: aut enim expugnatur intentio aut adsumptio aut conclusio, nonnumquam omnia, i. e. is refuted, confuted, Quint. 5, 14, 20 sq.: pertinaciam legatorum, Liv. 37, 56, 9: paupertatem, Petr. 126: expugnatus precibus uxoris, Suet. Tib. 21; so simply expugnatus, id. Caes. 1; id. Vesp. 22: coepta, to fight through, to accomplish, Ov. M. 9, 619; cf.: sibi legationem expugnavit, extorted, wrung out, obtained (= extorsit), Cic. Verr. 2, 1, 16, § 44.—With ut: aliqua ratione expugnasset iste, ut dies tollerentur, Cic. Verr. 2, 2, 52, § 130: aegre expugnavit, ut, etc., Petr. 108.—Hence, * ex-pugnans, antis, P. a., efficient, efficacious: expugnantior herba, Ov. M. 14, 21 (so Jahn and Bach., Merkel, expugnacior).

Latin > French (Gaffiot 2016)

expugnō,⁹ āvī, ātum, āre, tr.,
1 prendre d’assaut, de force, vaincre, soumettre, réduire : oppidum Cæs. G. 2, 10, 4, emporter une ville d’assaut ; inclusos mœnibus Curt. 9, 4, 5, réduire les assiégés ; carcerem Pl. Ps. 1172, forcer une prison ; naves Cæs. G. 2, 15, 2, prendre des navires de vive force
2 [fig.] emporter d’assaut, de haute lutte : sibi legationem Cic. Verr. 2, 1, 44, s’emparer de haute lutte des fonctions de légat ; aliquem Pl. Bacch. 929, emporter qqn d’assaut [= venir à bout de lui soutirer de l’argent] ; cœpta Ov. M. 9, 619, venir à bout d’une entreprise ; [avec ut subj.] obtenir de force que : Cic. Verr. 2, 2, 130 || fortunas patrias alicujus Cic. Clu. 36, s’emparer du patrimoine de qqn ; pudicitiam Cic. Cæl. 50, corrompre l’innocence || vaincre, triompher de : pertinaciam legatorum Liv. 37, 56, 9, vaincre l’opiniâtreté des ambassadeurs, cf. Quint. 5, 14, 20 ; expugnatus Suet. Tib. 21, s’étant laissé vaincre (par les prières de qqn).