ἐπιλίζω

From LSJ
Revision as of 09:30, 1 January 2021 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")

ἅπανθ' ὁ μακρὸς κἀναρίθμητος χρόνος φύει τ' ἄδηλα καὶ φανέντα κρύπτεται· κοὐκ ἔστ' ἄελπτον οὐδέν, ἀλλ' ἁλίσκεται χὠ δεινὸς ὅρκος χαἰ περισκελεῖς φρένες. → Long, unmeasurable Time brings to light everything unseen and hides what has been apparent. Nothing is beyond hope; even the fearsome oath and the most stubborn will is overcome. | All things long and countless time brings to birth in darkness and covers after they have been revealed! Nothing is beyond expectation; the dread oath and the unflinching purpose can be overcome.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιλίζω Medium diacritics: ἐπιλίζω Low diacritics: επιλίζω Capitals: ΕΠΙΛΙΖΩ
Transliteration A: epilízō Transliteration B: epilizō Transliteration C: epilizo Beta Code: e)pili/zw

English (LSJ)

A whizz, of arrows, Nic.Fr.100 (cited as from Men. by An. Ox.1.267).

German (Pape)

[Seite 958] obenhin ritzend, Nic. bei E. M. σίζω; ἐπιλίξαι, = ἐπιψαῦσαι ἐπιπολαίως, Schol. Od. 22, 278.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιλίζω: ἐπιψαύω ἐπιπολαίως τὴν ἐπιφάνειαν τοῦ σώματος, Νίκανδρος ἐν τῷ Μεγ. Ἐτυμ. σ. 712. 34, ἐν λ. σίζω.

French (Bailly abrégé)

effleurer.
Étymologie: ἐπί, λίζω.

Greek Monolingual

ἐπιλίζω (Α)
αγγίζω επιπόλαια την επιφάνεια του δέρματος.