κατακάρφω

From LSJ
Revision as of 21:30, 1 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")

νεκρὸν ἐάν ποτ' ἴδηις καὶ μνήματα κωφὰ παράγηις κοινὸν ἔσοπτρον ὁρᾶις· ὁ θανὼν οὕτως προσεδόκα → whenever you see a body dead, or pass by silent tombs, you look into the mirror of all men's destiny: the dead man expected nothing else | if you ever see a corpse or walk by quiet graves, that's when you look into the mirror we all share: the dead expected this

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατακάρφω Medium diacritics: κατακάρφω Low diacritics: κατακάρφω Capitals: ΚΑΤΑΚΑΡΦΩ
Transliteration A: katakárphō Transliteration B: katakarphō Transliteration C: katakarfo Beta Code: kataka/rfw

English (LSJ)

fut. -κάρψω, parch up, Hsch.:—Pass., wither, fall into the sere, A.Ag.80 (anap.).

German (Pape)

[Seite 1352] einschrumpfen lassen, pass. vertrocknen, φυλλάδος ἤδη κατακαρφομένης Aesch. Ag. 80.

French (Bailly abrégé)

dessécher entièrement.
Étymologie: κατά, κάρφω.

Greek (Liddell-Scott)

κατακάρφω: (ἴδε κάρφω), ποιῶ τι ὡς κάρφος, μαραίνωξηραίνω ἐντελῶς, ἀφανίζω, Ἡσύχ. - Παθ., ξηραίνομαι, πίπτω κάτω ξηρός, φυλλάδος κατακαρφομένης Αἰσχύλ. Ἀγ. 80.

Greek Monolingual

κατακάρφω (Α)
ξηραίνω, μαραίνω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + κάρφω «αποξηραίνω»].