Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

συνεπακολουθέω

From LSJ
Revision as of 22:40, 2 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνεπᾰκολουθέω Medium diacritics: συνεπακολουθέω Low diacritics: συνεπακολουθέω Capitals: ΣΥΝΕΠΑΚΟΛΟΥΘΕΩ
Transliteration A: synepakolouthéō Transliteration B: synepakoloutheō Transliteration C: synepakoloutheo Beta Code: sunepakolouqe/w

English (LSJ)

follow closely, accompany, Pl.Phd.81e, Plu.Alex. 41; τινι Str.8.6.22; Νεῖλος συνεπηκολούθηκα I Nilus have been present too (at the transaction), PFay.43.4 (i B.C.), cf. PLond.2.256 (e).3 (i A.D.); of things, Hp.Oss.4, Ocell.2.22, Sor.1.31, etc.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
suivre ensemble, accompagner, τινι.
Étymologie: σύν, ἐπακολουθέω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συν-επακολουθέω van dichtbij volgen, begeleiden.

Russian (Dvoretsky)

συνεπᾰκολουθέω: сопровождать Plat., Plut.

Greek Monotonic

συνεπᾰκολουθέω: μέλ. -ήσω, ακολουθώ από κοντά, παρακολουθώ, συνοδεύω, επακολουθώ, σε Πλάτ.

Greek (Liddell-Scott)

συνεπᾰκολουθέω: ἐπακολουθῶ ὁμοῦ, ἀκολουθῶ ἐκ τοῦ πλησίον, συνοδεύω, Πλάτ. Φαίδων 81Ε· τινι Καλλικρ. παρὰ Στοβ. 426. 15, Στράβ. 380· ἐπὶ πραγμάτων, Ἱππ. 274. 40, Πλούτ., κλπ.

Middle Liddell

fut. ήσω
to follow closely, Plat.