ἀπαρτισμός

From LSJ
Revision as of 18:15, 3 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")

δυνατὰ δὲ οἱ προύχοντες πράσσουσι καὶ οἱ ἀσθενεῖς ξυγχωροῦσιν → the strong do what they will; the weak do what they must | the strong do what they can and the weak suffer what they must | they that have odds of power exact as much as they can, and the weak yield to such conditions as they can get

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπαρτισμός Medium diacritics: ἀπαρτισμός Low diacritics: απαρτισμός Capitals: ΑΠΑΡΤΙΣΜΟΣ
Transliteration A: apartismós Transliteration B: apartismos Transliteration C: apartismos Beta Code: a)partismo/s

English (LSJ)

ὁ, A completion, Ev.Luc.14.28; ἔργων PGiss.67.9 (ii A. D.); λογοθεσίας Mitteis Chr.88iv 25 (ii A. D.); κατ' ἀπαρτισμόν precisely, Chrysipp.Stoic.2.164; οὐ κατ' ἀπαρτισμὸν ἀλλ' ἐν πλάτει not narrowly but broadly, D.H.Comp.24. 2 rounding off, βαλάνου Antyll. ap. Orib. 50.3.1.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
I redondez τῆς βαλάνου Antyll. en Orib.50.3.1.
II 1remate de una torre Eu.Luc.14.28
de un adv. modificador τοῦ ῥήματος A.D.Adu.122.14.
2 realización ἔργων PGiss.67.9 (II d.C.), λογοθεσίας Mitteis Chr.2.88.4.25 (II d.C.), ἀ. συμφωνίας realización de un acuerdo, SB 7173.30.
III κατ' ἀπαρτισμόν
1 exactamente Chrysipp.Stoic.2.164.
2 estrictamente οὐ κατὰ ἀπαρτισμὸν ἀλλ' ἐν πλάτει D.H.Comp.121.1.

German (Pape)

[Seite 281] ὁ, dasselbe, N. T; κατ' ἀπαρτισμόν, absolut, D. Hal. C. V. 24.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
1 achèvement, perfection;
2 repos ou suspension en parl. de la césure.
Étymologie: ἀπαρτίζω.

Russian (Dvoretsky)

ἀπαρτισμός:завершение, окончание (sc. τοῦ πύργου NT).

Greek (Liddell-Scott)

ἀπαρτισμός: ὁ, συμπλήρωσις, Εὐαγγ. κ. Λουκ. ιδ΄, 28· κατ’ ἀπαρτισμόν, ἀπολύτως, τελείως, Διον. Ἁλ. περὶ Συνθέσ. 24, Στοβ. Ἐκλογ. 1. σ. 258.

English (Strong)

from a derivative of ἀπάρτι; completion: finishing.

English (Thayer)

ἀπαρτισμου, ὁ (ἀπαρτίζω to finish, complete), completion: Dionysius Halicarnassus, de comp. verb. c. 24; (Apollonius Dyscolus, de adv., p. 532,7, others; cf. Winer's Grammar, p. 24).

Greek Monolingual

ἀπαρτισμός, ο (Α)
1. εκπλήρωση, ολοκλήρωση
2. φρ. «κατ' ἀπαρτισμόν» — κατά περίληψη, περιληπτικά.

Greek Monotonic

ἀπαρτισμός: ὁ (ἀπαρτίζω), ολοκλήρωση, τελείωση, εκπλήρωση, σε Καινή Διαθήκη

Middle Liddell

ἀπαρτίζω
completion, NTest.

Chinese

原文音譯:¢partismÒj 阿普-阿而提士摩士
詞類次數:名詞(1)
原文字根:從-裝備(著)
字義溯源:完成,成;源自(ἀπάρτι)=從今);由(ἀπό / ἀπαρτί / ἀποπέμπω)*=從,出,離)與(ἄρτι)=現在)組成;而 (ἄρτι)出自(αἴρω)*=懸掛)
出現次數:總共(1);路(1)
譯字彙編
1) 完成(1) 路14:28