ἱεροσυλία

From LSJ
Revision as of 16:40, 8 January 2023 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1]$2.<br")

προγράψαντες οὖν τά τε θεωρήματα καὶ τὰ ἐπιτάγματα τὰ χρεῖαν ἔχοντα εἰς τὰς ἀποδείξιας αὐτῶν μετὰ ταῦτα γραψοῦμές τοι τὰ προκείμενα → having therefore written at the beginning the theorems and the postulates that are necessary for their proofs, we will then write out for you the propositions

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἱεροσῡλία Medium diacritics: ἱεροσυλία Low diacritics: ιεροσυλία Capitals: ΙΕΡΟΣΥΛΙΑ
Transliteration A: hierosylía Transliteration B: hierosylia Transliteration C: ierosylia Beta Code: i(erosuli/a

English (LSJ)

ἡ, = ἱεροσύλησις (temple-robbery, sacrilege), X. Ap. 25, SIG 1017.18 (Sinope, iii BC), etc. ; pl., Pl. R. 443a.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
]pillage d'un sanctuaire.
Étymologie: ἱερόσυλος.

German (Pape)

[ῡ], ἡ, der Tempelraub, Plat. neben κλοπαί, Rep. IV.443a; Xen. Apol. 25 Isae. 8.39 Dem. 24.120.

Russian (Dvoretsky)

ἱεροσῡλία:ограбление храма, кража священной утвари Xen., Plat., Arst., Dem., Plut.

Greek (Liddell-Scott)

ἱεροσῡλία: ἡ, = τῷ προηγ., Ξεν. Ἀπολ. 25, Πλάτ. Πολ. 443Α, κ. ἀλλ.

Greek Monolingual

η (ΑΜ ἱεροσυλία) ιερόσυλος
διαρπαγή ή κλοπή ιερών σκευών και αναθημάτων ναού, σκύλευση
νεοελλ.
μτφ. ανοσιούργημα, μεγάλη ανευλάβεια, ασεβής πράξη.

Greek Monotonic

ἱεροσῡλία: ἡ, βεβήλωση ιερού, σύληση ναού, ιεροσυλία, σε Ξεν., Πλάτ.

Middle Liddell

ἱεροσῡλία, ἡ,
temple-robbery, sacrilege, Xen., Plat.

English (Woodhouse)

robbing of temples

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Translations

sacrilege

Arabic: تَدْنِيس‎, تَرْجِيس‎; Armenian: սրբապղծություն; Asturian: sacrilexu; Belarusian: святатацтва, блюзнерства, блюзьнерства; Bulgarian: кощунство, светотатство; Catalan: sacrilegi; Chinese Mandarin: 冒瀆, 冒渎; Czech: svatokrádež; Danish: helligbrøde; Dutch: heiligschennis; Esperanto: sakrilegio; Estonian: pühaduseteotus; Finnish: pyhäinhäväistys; French: sacrilège; Galician: sacrilexio; German: Sakrileg; Greek: ιεροσυλία; Ancient Greek: ἱεροσυλία; Hungarian: szentségtörés; Ido: sakrilejo; Indonesian: sakrilegi; Italian: sacrilegio; Japanese: 冒涜; Korean: 모독; Latin: sacrilegium; Macedonian: сквернавење; Norwegian Bokmål: helligbrød; Occitan: sacrilègi; Polish: blasfemia, bluźnierstwo, profanacja, świętokradztwo; Portuguese: sacrilégio; Romanian: sacrilegiu; Russian: кощунство, святотатство; Serbo-Croatian Cyrillic: светогрђе; Roman: svetogrđe; Slovak: svätokrádež; Slovene: svetoskrunstvo, bogokletstvo; Spanish: sacrilegio; Swedish: helgerån, skändlighet, hädelse; Ukrainian: святотатство, блюзнірство