effligo

From LSJ
Revision as of 17:10, 12 June 2024 by Spiros (talk | contribs) (CSV import)

ἐπεὰν νῶτον ὑὸς δελεάσῃ περὶ ἄγκιστρον, μετιεῖ ἐς μέσον τὸν ποταμόν, ὁ κροκόδειλος ἵεται κατὰ τὴν φωνήν, ἐντυχὼν δὲ τῷ νώτῳ καταπίνει → when he has baited a hog's back onto a hook, he throws it into the middle of the river, ... the crocodile lunges toward the voice of a squealing piglet, and having come upon the hogback, swallows it

Source

Latin > English

effligo effligere, efflixi, efflictus V TRANS :: destroy

Latin > English (Lewis & Short)

ef-flīgo: xi, ctum, 3, v. a.,
I to strike dead, to kill, destroy (very rare): qui filium misit ad effligendum Pompeium, Cic. Att. 9, 19, 2: nisi pedatu tertio omnis efflixero (with obtruncavero and occidero), Plaut. Cist. 2, 1, 50; cf.: rabidos canes (with caedere), Sen. Ira, 1, 15: viperas et natrices, id. ib. 2, 31 fin.; Plaut. As. 4, 2, 9.—Hence,
   1    efflictim, adv., to death, desperately. —With amare, deperire, etc., i. e. amare usque donicum effligatur, Prob. ap. Charis. p. 178 (ante-class.); Naev. ap. Charis. l. l.; Plaut. Am. 1, 3, 19 (twice); id. Cas. prol. 49; id. Poen. prol. 96; 5, 2, 15; Laber. and Pompon. ap. Non. 104, 24 sq.—
   2    efflicte, in like sense (post-class.): cupere aliquid, App. M. 5, p. 171, 36: diligere, Symm. Ep. 1, 84.

Latin > French (Gaffiot 2016)

efflīgō,¹⁴ xī, ctum, ĕre (ex, fligo), tr., frapper fortement, battre, broyer, abattre, tuer, assommer : Cic. Att. 9, 19, 2 ; Sen. Ira 1, 15, 2 ; 2, 31, 8 || [fig.] Gell. 2, 6, 9.

Latin > German (Georges)

ef-flīgo, flīxī, flīctum, ere (ex u. fligo), gänzlich niederschlagen, I) eig.: den Karaus machen, totschlagen, umbringen, omnes, Plaut.: Pompeium, Cic. ad Att. 9, 19, 2; canes rabidos, viperas et natrices, Sen.: alqm lapide, Apul.: se miseris lamentationibus, Apul. – II) übtr., gründlich verderben, nemo quisquam tam efflictis est moribus, quin etc., ist so gründlich sittlich verdorben, Gell. 2, 6, 9 u. (von daher) Macr. sat. 6, 7, 12.

Latin > Chinese

effligo, is, xi, ctum, gere. 3. :: 甚難爲敗壞