χρυσοτόρευτος

From LSJ
Revision as of 06:17, 29 September 2017 by Spiros (talk | contribs) (47c)

ἀλλ’ οὔτε πολλὰ τραύματ’ ἐν στέρνοις λαβὼν θνῄσκει τις, εἰ μὴ τέρμα συντρέχοι βίου, οὔτ’ ἐν στέγῃ τις ἥμενος παρ’ ἑστίᾳ φεύγει τι μᾶλλον τὸν πεπρωμένον μόρον → But a man will not die, even though he has been wounded repeatedly in the chest, should the appointed end of his life not have caught up with him; nor can one who sits beside his hearth at home escape his destined death any the more

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χρῡσοτόρευτος Medium diacritics: χρυσοτόρευτος Low diacritics: χρυσοτόρευτος Capitals: ΧΡΥΣΟΤΟΡΕΥΤΟΣ
Transliteration A: chrysotóreutos Transliteration B: chrysotoreutos Transliteration C: chrysotoreftos Beta Code: xrusoto/reutos

English (LSJ)

ον,

   A embossed with gold, LXX Ex.25.17(18); also χρῡσο-τόρνευτος, κρατήρ Ps.-Callisth.3.28.

German (Pape)

[Seite 1382] aus Gold gearbeitet, LXX.

Greek (Liddell-Scott)

χρῡσοτόρευτος: -ον, πεποικιλμένος διὰ χρυσοῦ, Ἑβδ. (Ἔξ. ΚΕ΄ , 18)· «χρυσοτόρευτα· χρυσόγλυφα» Ἡσυχ., πρβλ. Σουΐδ. καὶ Κύριλλ. ἐν λέξει.

Greek Monolingual

-ον, Α
κατεργασμένος, στολισμένος με χρυσό.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χρυσ(ο)- + -τόρευτος (< τορεύω), πρβλ. χαλκο-τόρευτος].