καχρυώδης

From LSJ

ὦ δυσπάλαιστον γῆρας, ὡς μισῶ σ' ἔχων, μισῶ δ' ὅσοι χρῄζουσιν ἐκτείνειν βίον, βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι καὶ μαγεύμασι παρεκτρέποντες ὀχετὸν ὥστε μὴ θανεῖν: οὓς χρῆν, ἐπειδὰν μηδὲν ὠφελῶσι γῆν, θανόντας ἔρρειν κἀκποδὼν εἶναι νέοις → Old age, resistless foe, how do I loathe your presence! Them too I loathe, whoever desire to lengthen out the span of life, seeking to turn the tide of death aside by food and drink and magic spells; those whom death should take away to leave the young their place, when they no more can benefit the world

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καχρῠώδης Medium diacritics: καχρυώδης Low diacritics: καχρυώδης Capitals: ΚΑΧΡΥΩΔΗΣ
Transliteration A: kachryṓdēs Transliteration B: kachryōdēs Transliteration C: kachryodis Beta Code: kaxruw/dhs

English (LSJ)

καχρυῶδες, like a winter-bud, Thphr. HP 3.12.8 and 17.3.

German (Pape)

[Seite 1409] ες, = καγχρυώδης, mit Ansätzen zu Blütenkätzchen (s. κάχρυς), Theophr.

Greek (Liddell-Scott)

καχρῠώδης: καχρυόεις, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 3. 12, 8 καὶ 17, 3.

Greek Monolingual

καχρυώδης, -ες (Α)
ο καχρυόεις.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κάχρυς + κατάλ. -ώδης).