καχρυώδης
ὦ δυσπάλαιστον γῆρας, ὡς μισῶ σ' ἔχων, μισῶ δ' ὅσοι χρῄζουσιν ἐκτείνειν βίον, βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι καὶ μαγεύμασι παρεκτρέποντες ὀχετὸν ὥστε μὴ θανεῖν: οὓς χρῆν, ἐπειδὰν μηδὲν ὠφελῶσι γῆν, θανόντας ἔρρειν κἀκποδὼν εἶναι νέοις → Old age, resistless foe, how do I loathe your presence! Them too I loathe, whoever desire to lengthen out the span of life, seeking to turn the tide of death aside by food and drink and magic spells; those whom death should take away to leave the young their place, when they no more can benefit the world
English (LSJ)
καχρυῶδες, like a winter-bud, Thphr. HP 3.12.8 and 17.3.
German (Pape)
[Seite 1409] ες, = καγχρυώδης, mit Ansätzen zu Blütenkätzchen (s. κάχρυς), Theophr.
Greek (Liddell-Scott)
καχρῠώδης: καχρυόεις, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 3. 12, 8 καὶ 17, 3.
Greek Monolingual
καχρυώδης, -ες (Α)
ο καχρυόεις.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κάχρυς + κατάλ. -ώδης).