παρόρμησις

From LSJ

τοῖς πράγμασιν γὰρ οὐχὶ θυμοῦσθαι χρεών· μέλει γὰρ αὐτοῖς οὐδέν· ἀλλ' οὑντυγχάνων τὰ πράγματ' ὀρθῶς ἂν τιθῇ, πράξει καλῶς → It does no good to rage at circumstance; events will take their course with no regard for us. But he who makes the best of those events he lights upon will not fare ill.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρόρμησις Medium diacritics: παρόρμησις Low diacritics: παρόρμησις Capitals: ΠΑΡΟΡΜΗΣΙΣ
Transliteration A: parórmēsis Transliteration B: parormēsis Transliteration C: parormisis Beta Code: paro/rmhsis

English (LSJ)

παρορμήσεως, ἡ, urging on, incitement, εἴς τι X.Eq.Mag.1.25, v.l. in Cyr.1.6.19, cf. Plb. 6.39.8, Phld.Mus.p.98 K., Andronic. Rhod.p.572 M.; ἐπί τι Iamb. Protr.5; τινος ib.1 (pl.).

German (Pape)

[Seite 527] ἡ, das Treiben, Ermuntern, εἴς τι, Xen. Hipparch. 1, 25; Pol. 6, 39, 8 u. a. Sp.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
action d'exciter, de stimuler, incitation.
Étymologie: παρορμέω.

Russian (Dvoretsky)

παρόρμησις: εως ἡ поощрение, побуждение (εἴς τι Xen., Polyb.).

Greek (Liddell-Scott)

παρόρμησις: ἡ, παρακίνησις, προτροπή, εἴς τι Ξεν. Ἱππαρχ. 1. 25, διάφορ. γραφὴ ἐν Κύρ. 1. 6, 19, Πολυβ. 6. 39, 8.

Greek Monotonic

παρόρμησις: ἡ (παρορμάω), προτροπή, παρώθηση, σε Ξεν.

Middle Liddell

παρόρμησις, εως, παρορμάω
incitement, Xen.