ἐπηλύτης

From LSJ

κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπηλῠ́της Medium diacritics: ἐπηλύτης Low diacritics: επηλύτης Capitals: ΕΠΗΛΥΤΗΣ
Transliteration A: epēlýtēs Transliteration B: epēlytēs Transliteration C: epilytis Beta Code: e)phlu/ths

English (LSJ)

[ῠ], ου, ὁ, = ἔπηλυς, Th.1.9 codd., f.l. in X.Oec.11.4, cf. Poll.3.54, Philostr.VA2.9, Procop.Vand.2.10: —also ἐπήλυτος, ον, D.H.3.72, Ph.1.160.

German (Pape)

[Seite 920] ὁ, seltenes W. für ἔπηλυς, Thuc. 1, 9.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
c. ἔπηλυς.

Russian (Dvoretsky)

ἐπηλύτης: ου (ῠ) ὁ Thuc. = ἔπηλυς II.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπηλύτης: ῠ, ου, ὁ, = ἔπηλυς, Θουκ. 1. 9, Ξεν. Οἰκ. 11, 4. 2) προσήλυτος, Φίλων ΙΙ. 392, 37., 406. 21·- ὡσαύτως, ἐπήλυτος, ον, Διον. Ἁλ. 3. 72.- Καθ’ Ἡσύχ. «ἐπήλυτος· ἔποικος. προσήλυτος».

Greek Monolingual

ἐπηλύτης, ο (Α) έπηλυς
1. έπηλυς, ξένος
2. προσήλυτος.

Greek Monotonic

ἐπηλύτης: [ῠ], -ου, ὁ, = ἔπηλυς II, σε Θουκ.

Middle Liddell

ἐπηλῠ́της, ου, = ἔπηλυς II, Thuc.]

English (Woodhouse)

immigrant, new-comer

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Lexicon Thucydideum

advena, foreigner, stranger 1.9.2.

Translations

foreigner

Afrikaans: buitelander; Albanian: huaj; Arabic: أَجْنَبِيّ‎, أَجْنَبِيَّة‎; Egyptian Arabic: أجنبي‎, أجنبية‎; Hijazi Arabic: أجنبي‎, أجْنَبِيَّة‎; Armenian: օտարերկրացի, արտասահմանցի, օտարազգի; Aromanian: xen, striin; Azerbaijani: xarici, əcnəbi; Basque: atzerritar, kanpotar; Belarusian: іншаземец, іншаземка, чужаземец, чужаземка, замежнік, замежніца; Bengali: বিদেশি, বিদেশী, আজনবী; Bulgarian: чужденец, чужденка; Burmese: တတိုင်းတပြည်သား, နိုင်ငံခြားသား; Catalan: foraster, forastera; estranger, estrangera; Chinese Cantonese: 外國人, 外国人, 老外; Dungan: вэгуйжын; Mandarin: 外國人, 外国人, 外人, 老外; Min Nan: 外國人, 外国人, 外國儂, 外国侬; Czech: cizinec, cizinka; Danish: udlænding; Dutch: buitenlander, buitenlandse, vreemdeling, vreemdelinge, uitlander, uitlandse; Esperanto: fremdulo, fremdlandulo, eksterlandano; Estonian: välismaalane; Faroese: útlendingur; Finnish: ulkomaalainen; French: étranger, étrangère; Galician: estranxeiro, estranxeira, forasteiro, forasteira; Georgian: უცხოელი; German: Ausländer, Ausländerin; Greek: ξένος, ξένη, αλλοδαπός, αλλοδαπή; Ancient Greek: ξένος, ξένη, ἔπηλυς; Guaraní: pytagua; Hebrew: זָר‎, זָרָה‎; Hindi: विदेशी, अन्यदेशीय, परदेशी, अजनबी; Hungarian: külföldi, idegen; Icelandic: útlendingur; Indonesian: orang asing; Irish: allúrach; Italian: straniero, straniera; Japanese: 外国人, 外人, 異国人; Jarawa: innen; Kazakh: шетелдік, шетел адамы; Khmer: ជនបរទេស, បរទេស; Korean: 외국인(外國人), 이국인(異國人), 외인(外人); Kurdish Northern Kurdish: bîyanî, ecnebi; Kyrgyz: чет өлкөлүк; Lao: ຝຣັ່ງ, ແຂກ, ແຂກກູລາ, ຄົນນອກ; Latin: barbarus, peregrinus, extraneus, alienus; Latvian: ārzemnieks, ārzemniece; Lithuanian: užsienietis, užsienietė, svetimšalis, kitakilmis; Macedonian: странец, странкиња, туѓинец, туѓинка; Malay: orang asing; Malayalam: വിദേശി; Maltese: għarib, għariba, barrani, barranija; Maori: tautangata; Middle English: foreyn, foreyner; Mongolian Cyrillic: гадаадын хүн, гаднын хүн; Navajo: anaʼí, déʼéyóní; Norwegian Bokmål: utlending; Nynorsk: utlending; Occitan: estrangièr, forastièr; Old English: elþēodiġ, elþēodegu; Pashto: اجنبي‎, خارج‎; Persian: اجنبی‎, خارجی‎, بیگانه‎; Polish: cudzoziemiec, cudzoziemka, obcokrajowiec; Portuguese: estrangeiro, estrangeira; Romanian: străin, străină; Russian: иностранец, иностранка, чужеземец, чужеземка, иноземец, иноземка, чужестранец, чужестранка; Scots: fremmit fowk; Scottish Gaelic: coimheach, coigreach, Gall, eilthireach; Serbo-Croatian Cyrillic: странац, стра̏нкиња, туђинац, ту̀ђӣнка; Roman: stránac, strȁnkinja, tuđínac, tùđīnka; Sherpa: ཕྱི་རྒྱ; Slovak: cudzinec, cudzinka; Slovene: tujec, tujka; Spanish: extranjero, extranjera, forastero, fuereño, foráneo, afuereño; Swahili: ajinabi; Swedish: utlänning; Tajik: хориҷӣ, аҷнабӣ, бегона; Telugu: పరదేశి; Tetum: malae; Thai: ฝรั่ง, ฮวน, ต่างชาติ, ต่างด้าว, คนจร; Tibetan: ཕྱི་རྒྱལ་གྱི་མི; Turkish: yabancı, ecnebi, çet elli; Turkmen: gemişek; Ugaritic: 𐎐𐎋𐎗; Ukrainian: іноземець, іноземка, чужоземець, чужоземка; Urdu: پردیسی‎, اجنبی‎; Uyghur: چەت ئەللىك‎, چەتئەللىك‎, ئەجنەبىي‎; Uzbek: chet ellik, ajnabiy; Vietnamese: người nước ngoài, người ngoại quốc; Volapük: foginänan, hifoginänan, jifoginänan; Welsh: alltud; Yiddish: אויסלענדער‎, אויסלענדערין‎

stranger

Arabic: أَجْنَبِيّ‎; Armenian: օտարական; Belarusian: іншаземец, іншаземка, чужаземец, чужаземка; Bulgarian: чужденец, чужденка; Catalan: foraster, forastera, estranger, estrangera; Chinese Mandarin: 外國人, 外国人; Czech: cizinec, cizozemec; Danish: udlænding, fremmed; Dutch: buitenlander, buitenlandse, vreemdeling, vreemdelinge; Esperanto: eksterlandano, eksterlandanino, alilandano, alilandanino, alilandulo, alilandulino, fremdulo, fremdulino; Faroese: útlendingur; Finnish: muukalainen; French: étranger, étrangère; Georgian: უცხოელი; German: Fremder, Fremde, Ausländer, Ausländerin, Fremdling; Greek: ξένος, ξένη, αλλοδαπός, αλλοδαπή; Ancient Greek: ξένος; Hindi: विदेशी, अन्यदेशीय, परदेशी; Hungarian: idegenek; Icelandic: útlendingur; Ido: stranjero, stranjerulo, stranjerino; Indonesian: orang asing; Irish: strainséir; Italian: straniero, straniera; Japanese: 外国人, 外人; Korean: 외국인(外國人), 이국인(異國人); Latin: extraneus, extranea, hospes; Macedonian: странец, туѓинец; Maori: tautangata, pūtere, uakoau; Middle English: stranger, alien; Norwegian Bokmål: utlending; Nynorsk: utlending; Persian: خارجی‎, اجنبی‎; Polish: cudzoziemiec, cudzoziemka; Portuguese: estrangeiro, estrangeira, forasteiro; Russian: иностранец, иностранка, чужеземец, инородец; Scottish Gaelic: coimheach, coigreach; Serbo-Croatian Cyrillic: странац, стра̏нкиња, туђинац; Roman: stránac, strȁnkinja, tuđínac; Sicilian: furisteri, stranu; Slovak: cudzinec, cudzinka; Slovene: tujec, tujka; Spanish: forastero, forastera, extranjero, extranjera; Swahili: mgeni; Swedish: utlänning, främling; Tajik: хориҷӣ, аҷнабӣ; Thai: ฝรั่ง; Turkish: yabancı; Ukrainian: іноземець, іноземка; Urdu: پردیشی‎; Westrobothnian: frammlänning