μητράζω

From LSJ
Revision as of 07:27, 29 September 2017 by Spiros (talk | contribs) (25)

ὑπακούσατε δεξάμεναι θυσίαν καὶ τοῖς ἱεροῖσι χαρεῖσαι → accept my sacrifice and enjoy these holy rites | hearken to our prayer, and receive the sacrifice, and be propitious to the sacred rites | hear my call, accept my sacrifice, and then rejoice in this holy offering I make

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μητράζω Medium diacritics: μητράζω Low diacritics: μητράζω Capitals: ΜΗΤΡΑΖΩ
Transliteration A: mētrázō Transliteration B: mētrazō Transliteration C: mitrazo Beta Code: mhtra/zw

English (LSJ)

   A take after one's mother, Gloss.

German (Pape)

[Seite 179] der Mutter ähneln, nacharten (?).

Greek (Liddell-Scott)

μητράζω: ὁμοιάζω πρὸς τὴν μητέρα μου, Λατ. matrescere, Γλωσσ.

Greek Monolingual

μητράζω (Α)
μοιάζω ή γίνομαι όμοιος με τη μητέρα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μήτηρ, μητρός + κατάλ. -άζω].