θέλησις

From LSJ
Revision as of 19:56, 30 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (4)

αἰτήσεις ἀκοὐεις σῶν ἱκετῶν· ταχἐως συνδραμεῖς ἀναπαὐων εὐεργετῶν· ἰάματα παρἐχεις, Ἱερἀρχα, τῇ πρὀς Θεὀν παρρησἰᾳ κοσμοὐμενος → You hear the prayers of your suppliants; quickly you come to their assistance, bringing relief and benefits; you provide the remedies, Archbishop, since you are endowed with free access to God.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θέλησις Medium diacritics: θέλησις Low diacritics: θέλησις Capitals: ΘΕΛΗΣΙΣ
Transliteration A: thélēsis Transliteration B: thelēsis Transliteration C: thelisis Beta Code: qe/lhsis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A a willing, will, Stoic.3.41, LXX To.12.18,al., Phld.Rh.2.297 S., Ep.Hebr, 2.4; condemned by Poll.5.165: in Dor. pl. θελήσιες, wishes, Meliss. Ep.    II goodwill, favour, LXX Pr.8.35.

German (Pape)

[Seite 1192] ἡ, das Wollen, der Wille, N. T; nach Poll. 5, 165 ein schlechtes Wort.

Greek (Liddell-Scott)

θέλησις: -εως, ἡ, βούλησις, θέλημα, ἡ θέλησις ἰδιωτικὸν Πολυδ. Ε΄, 165, Ἐπιστ. π. Ἑβρ. β΄, 4.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
1 action de vouloir, volonté;
2 bon vouloir, faveur.
Étymologie: θέλω.

English (Strong)

from θέλω; determination (properly, the act), i.e. option: will.

English (Thayer)

θελήσεως, ἡ (θέλω), equivalent to τό θέλειν, a willing, will: Pollux (l. 5c. 47) a vulgarism (ἰδιωτικον); (cf. Lob. ad Phryn., p. 353).)

Greek Monotonic

θέλησις: -εως, ἡ (θέλω), θέληση, επιθυμία, σε Καινή Διαθήκη