Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀρχηγετεύω

From LSJ
Revision as of 21:44, 30 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (3)

Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.

Horace, Epistles 1.34
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρχηγετεύω Medium diacritics: ἀρχηγετεύω Low diacritics: αρχηγετεύω Capitals: ΑΡΧΗΓΕΤΕΥΩ
Transliteration A: archēgeteúō Transliteration B: archēgeteuō Transliteration C: archigeteyo Beta Code: a)rxhgeteu/w

English (LSJ)

   A to be chief leader, τῶν κάτω Hdt.2.123.

German (Pape)

[Seite 365] Anführer sein, gebieten, τινός Her. 2, 123.

Greek (Liddell-Scott)

ἀρχηγετεύω: ἡγεμονεύω, εἶμαι ἄρχων, βασιλεύω, ἀρχηγετεύειν δὲ τῶν κάτω Αὐγύπτιοι λέγουσι Δήμητρα καὶ Διόνυσον Ἡρόδ. 2. 123 (ἄλλ. γραφ. ἀρχηγετέω)

French (Bailly abrégé)

commander à, gén..
Étymologie: ἀρχηγέτης.

Spanish (DGE)

mandar sobre τῶν κάτω Hdt.2.123.

Greek Monolingual

ἀρχηγετεύω (Α) αρχηγέτης
είμαι αρχηγός, ηγεμονεύω.

Greek Monotonic

ἀρχηγετεύω: μέλ. -σω, είμαι άρχοντας, βασιλεύω, εξουσιάζω, τῶν κάτω, σε Ηρόδ.