ξυστήρ

From LSJ
Revision as of 00:32, 31 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (5)

βίος ἀνεόρταστος μακρὴ ὁδὸς ἀπανδόκευτος → a life without feasting is a long journey without an inn | a life without festivals is a long journey without inns | a life without festivals is a long road without inns | a life without festivity is a long road without an inn | a life without festivity is like a long road without an inn | a life without holidays is like a long road without taverns | a life without parties is a long journey without inns | a life without public holidays is a long road without hotels

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ξυστήρ Medium diacritics: ξυστήρ Low diacritics: ξυστήρ Capitals: ΞΥΣΤΗΡ
Transliteration A: xystḗr Transliteration B: xystēr Transliteration C: ksystir Beta Code: custh/r

English (LSJ)

ῆρος, ὁ,

   A scraper, rasp, file, Hp.VC14, Gal.10.445 ; polishing instrument, = λίστρον, Sch.D Od.22.455, Hsch.s.v.λίστρον ; graving tool, AP6.205 (Leon.), Daimach.4 J., Plu.2.350e ; ξ. λεῖος Inscr.Délos 504 (iii B. C.) ; ξ. ἱερός IG7.3498.11 (Oropus, iii/ii B. C.).    II part of the external ear, Gal.14.701.    III a kind of eye-salve, Aët.7.115.

German (Pape)

[Seite 283] ῆρος, ὁ, der Schabende, Kratzende, Suid. – Ein Werkzeug zum Schaben, Kratzen, Schabemesser, Leon. Tar. 4 (VI, 205), unter den τέκτονος ἄρμενα genannt.

Greek (Liddell-Scott)

ξυστήρ: ῆρος, ὁ, ὁ ξύων, ξυήλη, κνῆστιςῥίνη, Ἱππ. Κεφ. Τρωμ. 907˙ γλυπτικὸν ὄργανον, Λατ. scalprum, ὡς τὸ κολαπτήρ, Ἀνθ. Π. 6. 205, πρβλ. Πλούτ. 2. 350D˙ πρβλ. ἐξαυστήρ. - Ὑποκορ. ξυστηρίδιον, Α. Β. 51.

French (Bailly abrégé)

ῆρος (ὁ) :
racloir, grattoir.
Étymologie: ξύω.

Greek Monotonic

ξυστήρ: -ῆρος, ὁ (ξύω), εργαλείο γλυπτικής, ξύστρα, ξυήλη, Λατ. scalprum, σε Ανθ.