Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

εὐωριάζω

From LSJ
Revision as of 21:20, 31 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (2b)

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐωριάζω Medium diacritics: εὐωριάζω Low diacritics: ευωριάζω Capitals: ΕΥΩΡΙΑΖΩ
Transliteration A: euōriázō Transliteration B: euōriazō Transliteration C: evoriazo Beta Code: eu)wria/zw

English (LSJ)

   A = εὐωρέω, S.Fr.561, prob. for ἐξωρ- in A.Pr.17 (cf. Hsch. and Phot.).

German (Pape)

[Seite 1111] = εὐωρέω, Soph. frg. 505 bei Hesych.; Phot. erkl. ἀφροντιστεῖν.

Greek (Liddell-Scott)

εὐωριάζω: εὐωρέω, Σοφ. Ἀποσπ. 505· ὁ Πόρσων ἐπηνώρθωσε τὸν τύπον ἐν Αἰσχύλ. Πρ. 17 (ἐκ τοῦ Ἡσύχ. καὶ Φωτ.) ἀντὶ τῆς ἐν τῷ Ἀντιγράφ. γραφ. ἐξωριάζω.

French (Bailly abrégé)

négliger.
Étymologie: εὔωρος¹.

Greek Monolingual

εὐωριάζω (Α)
ολιγωρώ, αμελώ («εὐωριάζειν
αφροντιστεῑν κατ' αντίφρασιν
ὥρα γὰρ ἡ φροντίς», Φώτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευωρία με σημασία «ολιγωρία, αμέλεια»].

Greek Monotonic

εὐωριάζω: αμελώ, παραμελώ, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

εὐωριάζω: оставлять без внимания, пренебрегать Soph.: εὐ. πατρὸς λόγους βαρύ Aesch. опасно не подчиниться влияниям отца (т. е. Зевса).