μαιεύτρια

From LSJ
Revision as of 23:48, 31 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (3)

καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μαιεύτρια Medium diacritics: μαιεύτρια Low diacritics: μαιεύτρια Capitals: ΜΑΙΕΥΤΡΙΑ
Transliteration A: maieútria Transliteration B: maieutria Transliteration C: maieytria Beta Code: maieu/tria

English (LSJ)

ἡ,

   A midwife, S.Fr.99, Gal.Nat.Fac.3.3.

Greek (Liddell-Scott)

μαιεύτρια: ἡ, (ἄνευ ἀρσεν. μαιευτήρ), μαῖα, Σοφ. Ἀποσπ. 86.

Greek Monolingual

η (AM μαιεύτρια)
η μαία
νεοελλ.
η μαιευτήρας.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μαιεύομαι + επίθημα -τρια].

Russian (Dvoretsky)

μαιεύτρια: ἡ Soph. = μαῖα 4.