ἀμόργη

From LSJ
Revision as of 14:00, 2 October 2019 by Spiros (talk | contribs) (1a)

ὅτι μέντοι καὶ ἡ χρῆσις τῶν τρόπων, ὥσπερ τἆλλα πάντα καλὰ ἐν λόγοις, προαγωγὸν ἀεὶ πρὸς τὸ ἄμετρον, δῆλον ἤδη, κἂν ἐγὼ μὴ λέγωhowever, it is also obvious, even without my saying so, that the use of figures of speech, like other literary adornments, is something that has always tempted toward excess

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμόργη Medium diacritics: ἀμόργη Low diacritics: αμόργη Capitals: ΑΜΟΡΓΗ
Transliteration A: amórgē Transliteration B: amorgē Transliteration C: amorgi Beta Code: a)mo/rgh

English (LSJ)

ἡ, (ἀμέργω)

   A watery part which runs out when olives are pressed, Hp.Aph.7.45, Thphr.CP6.8.3, Dsc.1.102.    2 kind of dye (as expl. of ἀμόργινος, q.v.), Sch.Ar.Lys.150.    II = ἀμοργίς, Sch.Aeschin.1.97.

German (Pape)

[Seite 127] ἡ, 1) eine Pflanze zum Rothfärben, E. M. 1 29. 16; oder χρώματος εἶδος, Schol. Ar. Lys. 150. – 2) Hefe des Olivenöls, Theophr.; Hippocr. aphor. 7, 45; Plut. Symp. 7, 3, 3; nach E. M. a. a. O. auch Weinhefe.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
marc d’olives.
Étymologie: ἀμέργω.

Spanish (DGE)

-ης, ἡ

• Prosodia: [ᾰ-]
1 hez del aceite, oleaza Hp.Aph.7.45, Thphr.CP 1.19.3, 6.8.3, Plu.2.702a, Dsc.1.102, Paus.Gr.α 91.
2 hez del vino Paus.Gr.α 91.
3 cierto tinte de color purpúreo, Sch.Ar.Lys.150.
4 malva silvestre, EM 129.14G.
5 fibra textil del tallo de la malva Sch.Aeschin.1.97D.

• Etimología: Cf. ἀμέργω.

Greek Monolingual

ἀμόργη, η (AM) ἀμέργω
μσν.
είδος βαφής
αρχ.
1. η ἀμοργίς
2. το υδατώδες μέρος που εκφεύγει κατά την έκθλιψη τών ελιών, κατακάθι, μούργα.

Russian (Dvoretsky)

ἀμόργη: ἡ Plut. = ἀμόργης.

Frisk Etymological English

ἀμοργίς See also: ἀμέργω

Frisk Etymology German

ἀμόργη: ἀμοργίς
{amórgē}
See also: s. ἀμέργω.
Page 1,95