cut
ὑμῖν ἔξεστι εὐδαίμοσι γενέσθαι → to you it is permitted to be joyful, it is permitted to be happy, it is permitted to be fortunate, vobis licet esse beatis
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
hew: P. and V. τέμνειν, κόπτειν, ἐκτέμνειν, V. κείρειν.
divide, sever: P. and V. σχίζειν, ἀποσχίζειν, τέμνειν, διατέμνειν.
cut a road or canal: P. τέμνειν.
Met., affect deeply: P. and V. δάκνειν.
cut one's hair: P. and V. κείρεσθαι, Ar. and P. ἀποκείρεσθαι; see cut off.
cut (teeth): use P. and V. φύω, φύειν (acc.).
cut down: P. and V. τέμνειν, Ar. and P. κατατέμνειν, κατακόπτειν, ἐκκόπτειν; see also kill.
Met., curtail: P. and V. συντέμνειν, συστέλλειν, κολούειν.
cut off: P. and V. τέμνειν, κόπτειν, Ar. and P. ἀποτέμνειν, V. θερίζειν, ἀπαμᾶν.
cut clean off.: P. and V. ἀποκαυλίζειν (Thuc. 2, 76).
cut off (hair): P. and V. κείρεσθαι, V. ἀποθρίσαι (1st aor. ἀποθερίζειν), τέμνειν.
intercept: P. ἀπολαμβάνειν, διαλαμβάνειν.
cut off by a wall: P. ἀποικοδομεῖν (acc.).
shut out: P. and V. ἀποκλῄειν.
destroy: P. and V. καθαιρεῖν, διαφθείρω, διαφθείρειν; see destroy.
cut open: P. διακόπτειν (used of cutting open a lip, Dem. 1259).
cut short: P. and V. συντέμνειν; see also destroy.
interrupt a person speaking: P. ὑπολαμβάνειν, Ar. ὑποκρούειν; see interrupt.
cut through (generally): P. and V. διατέμνειν, P. διακόπτειν.
cut through enemy's ranks, etc.: P. διακόπτειν (acc.) (Xen.).
force (a passage): P. βιάζεσθαι (acc.).
cut up: P. and V. κόπτειν, τέμνειν, Ar. and P. κατακόπτειν, κατατέμνειν.
carve: V. κρεοκοπεῖν, ἀρταμεῖν.
cut up (a force): see destroy.
adjective
substantive
slice: Ar. τόμος, ὁ, P. τμῆμα, τό (Plato), περίτμημα, τό (Plato).
blow: P. and V. πληγή, ἡ, V. τομή, ἡ.
if the cut be deep: P. εἰ βαθὺ τὸ τμῆμά (ἐστι) (Plato, Gorg. 476C).
short cut: Ar. ἀτραπός σύντομος, ἡ.
by the shortest cut: P. τὰ συντομώτατα (Thuc. 2, 97).