ἀλλογνοέω

From LSJ
Revision as of 14:11, 1 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")

ἄνω ποταμῶν ἱερῶν χωροῦσι παγαί → the springs of sacred rivers flow upward, backward to their sources flow the streams of holy rivers

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀλλογνοέω Medium diacritics: ἀλλογνοέω Low diacritics: αλλογνοέω Capitals: ΑΛΛΟΓΝΟΕΩ
Transliteration A: allognoéō Transliteration B: allognoeō Transliteration C: allognoeo Beta Code: a)llognoe/w

English (LSJ)

(γνο-, γνῶναι)

   A take one for another, ἀλλογνώσας Κροῖσον Hdt.1.85.    II to be deranged, Hp. ap. Gal.19.75.

German (Pape)

[Seite 103] für einen andern halten, verkennen, Her. -γνώσας 1, 85. Bei Hippocr. wahnsinnig sein.

Greek (Liddell-Scott)

ἀλλογνοέω: (γνο-, -γνῶναι), Ἰων. ῥῆμα ἐκλαμβάνω τι ὡς ἄλλο, κακῶς γινώσκω, δὲν γνωρίζω, παραγνωρίζω· ἀλλογνώσας Κροῖσον, (Ἰων. ἀντὶ ἀλλογνοήσας), Ἡρόδ. 1. 85. ΙΙ. εἶμαι ἔξω φρενῶν, Γαλην. Λεξικ. Ἱππ.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
prendre pour un autre, se méprendre.
Étymologie: ἄλλος, *γνοέω > νοέω.

Spanish (DGE)

• Morfología: [jón. aor. part. ἀλλογνώσας Hdt.1.85]
1 tomar a uno por otro, confundir c. ac. Κροῖσον ὡς ἀποκτενέων Hdt.l.c.
2 estar trastornado Hp. en Gal.19.75.

Greek Monotonic

ἀλλογνοέω: (γιγνώσκω), παραγνωρίζω κάποιον, αγνοώ, ἀλλογνώσας (Ιων. αντί ἀλλαγνοήσας), σε Ηρόδ.

Russian (Dvoretsky)

ἀλλογνοέω: принимать за другого, т. е. не знать или не узнавать: ἀλλογνώσας Κροῖσον Her. не узнав (или не зная в лицо) Креза.

Middle Liddell

γιγνώσκω
to take one for another, not know, ἀλλογνώσας (ionic for ἀλλογνοήσας) Hdt.