σιτοδεία

From LSJ
Revision as of 17:30, 1 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")

μεριμνᾷς καὶ τυρβάζῃ περὶ πολλά → you are worried and bothered about so many things, thou art careful and troubled about many things, you are worried and upset about many things

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σῑτοδεία Medium diacritics: σιτοδεία Low diacritics: σιτοδεία Capitals: ΣΙΤΟΔΕΙΑ
Transliteration A: sitodeía Transliteration B: sitodeia Transliteration C: sitodeia Beta Code: sitodei/a

English (LSJ)

Ion.σῑτο-είη, ἡ,

   A want of food, famine, Hdt.1.22,94, Th.4.36, IPE12.32A23 (Olbia, iii B.C.), LXX Le.26.26, Plb.1.18.10, OGI 194.10 (Egypt, i B.C.).

German (Pape)

[Seite 885] ἡ, ion. σιτοδηΐη, Mangel an Getreide, an Brot, übh. an Nahrung; Her. 1, 22. 94; Thuc. 4, 36; σιτοδείας παρὰ πᾶσιν ἀνθρώπ οις γενομένης, Dem. 20, 33; καὶ σπάνις τῶν ἀναγκαίων, Pol. 1, 18, 10.

Greek (Liddell-Scott)

σῑτοδεία: ἡ, ἔλλειψις σίτου ἢ τροφῆς, Ἡρόδ. 1. 22, 94. Θουκ. 4. 36. ― Ἴδε Χ. Χαριτωνίδου Ποικίλα Φιλολ. τ. Α΄, σ. 444.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
manque de blé ou de vivres, disette.
Étymologie: σῖτος, δέω.

Greek Monolingual

η, ΝΜΑ, και ιων. τ. σιτοδείη, Α
έλλειψη σιτηρών, πλήρης έλλειψη τροφίμων, λόγω κακής σοδειάς.
[ΕΤΥΜΟΛ. < σῖτος + -δεία (< -δεής < δέομαι «έχω έλλειψη»), πρβλ. ὀψο-δεία].

Greek Monotonic

σιτοδεία: Ιων. -δηΐη, (δέομαι), έλλειψη σιτηρών ή τροφής, σε Ηρόδ., Θουκ.

Russian (Dvoretsky)

σῑτοδεία: ион. σῑτοδηΐη ἡ нехватка хлеба или недостаток продовольствия Her., Thuc., Dem., Arst., Polyb.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σιτοδεία -ας, ἡ, Ion. σιτοδείη [σῐτος, δέομαι] voedselgebrek.

Middle Liddell

σῑτο-δεία, ιονιξ -δηίη, ἡ, δέομαι
want of corn or food, Hdt., Thuc.