χαλαρότης

From LSJ
Revision as of 10:17, 12 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

ἔστιν οὖν τραγῳδία μίμησις πράξεως σπουδαίας καὶ τελείας μέγεθος ἐχούσης, ἡδυσμένῳ λόγῳ χωρὶς ἑκάστου τῶν εἰδῶν ἐν τοῖς μορίοις, δρώντων καὶ οὐ δι' ἀπαγγελίας, δι' ἐλέου καὶ φόβου περαίνουσα τὴν τῶν τοιούτων παθημάτων κάθαρσιν → Tragedy is, then, a representation of an action that is heroic and complete and of a certain magnitude—by means of language enriched with all kinds of ornament, each used separately in the different parts of the play: it represents men in action and does not use narrative, and through pity and fear it effects relief to these and similar emotions.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χᾰλᾰρότης Medium diacritics: χαλαρότης Low diacritics: χαλαρότης Capitals: ΧΑΛΑΡΟΤΗΣ
Transliteration A: chalarótēs Transliteration B: chalarotēs Transliteration C: chalarotis Beta Code: xalaro/ths

English (LSJ)

ητος, ἡ,    A slackness, looseness, X.Eq.9.9, 10.13,16, Gal.18(2).87.

German (Pape)

[Seite 1326] ητος, ἡ, Erschlaffung, schlaffe od. lose Haltung, Xen. Equ. 10, 13 u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

χᾰλᾰρότης: -ητος, ἡ, ὡς καὶ νῦν, Ξεν. Ἱππ. 9. 9., 10, 13 καὶ 16.

French (Bailly abrégé)

ητος (ἡ) :
relâchement de la bride d’un cheval.
Étymologie: χαλαρός.

Greek Monotonic

χᾰλᾰρότης: -ητος, ἡ, χαλαρότητα, χαλάρωση, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

χᾰλᾰρότης: ητος ἡ отпускание, ослабление (sc. τοῦ χαλινοῦ Xen.).

Middle Liddell

χᾰλᾰρότης, ητος, ἡ, [from χᾰλᾰρός]
slackness, looseness, Xen.

English (Woodhouse)

slackness

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)