σαββατισμός
Λυποῦντα λύπει, καὶ φιλοῦνθ' ὑπερφίλει → Illata mala repende; amantem magis ama → Den kränke, der dich kränkt, und liebe den, der liebt
English (LSJ)
ὁ, a keeping of days of rest, Epic Hebr. 4.9, cf. Plu. 2.166a (codd., βαπτισμούς Bentley).
German (Pape)
[Seite 856] ὁ, die Feier des Sabbath, Plut. de superstit. 3.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
célébration du sabbat.
Étymologie: σαββατίζω.
English (Strong)
from a derivative of σάββατον; a "sabbatism", i.e. (figuratively) the repose of Christianity (as a type of heaven): rest.
English (Thayer)
σαββατισμου, ὁ (σαββατίζω to keep the sabbath);
1. a keeping sabbath.
2. the blessed rest from toils and troubles looked for in the age to come by the true worshippers of God and true Christians (R. V. sabbath rest): Plutarch, de superstit. c. 3; ecclesiastical writings.)
Greek Monolingual
ο, ΝΑ σαββατίζω
1. η τήρηση της αργίας του Σαββάτου η οποία καθορίζεται από τον μωσαϊκό νόμο
2. η αιώνια ανάπαυση στη βασιλεία τών ουρανών.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σαββατισμός -οῦ, ὁ σάββατον sabbatsviering, sabbatsrust.
Russian (Dvoretsky)
σαββατισμός: ὁ празднование субботы Plut., NT.
Chinese
原文音譯:sabbatismÒj 沙巴提士摩士
詞類次數:名詞(1)
原文字根:停止
字義溯源:守安息日,安息日的安息;源自(σάββατον)*=安息日),出自希伯來文(שַׁבָּת)=安息日),而 (שַׁבָּת)又出自(שָׁבַת)=安息)
出現次數:總共(1);來(1)
譯字彙編:
1) 一個安息日的安息(1) 來4:9