ἐπισταλάζω

From LSJ
Revision as of 15:50, 2 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")

ἄλογον δὴ τὸ μήτε μάχης ἄρξασθαι μήτε τοὺς φίλους φυλάξαι, ἐὰν ὑπό γε τῶν βαρβάρων ἀδικῆσθε → It is irrational neither to begin battle nor to guard the friends, if you are ever wronged by the foreigners

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιστᾰλάζω Medium diacritics: ἐπισταλάζω Low diacritics: επισταλάζω Capitals: ΕΠΙΣΤΑΛΑΖΩ
Transliteration A: epistalázō Transliteration B: epistalazō Transliteration C: epistalazo Beta Code: e)pistala/zw

English (LSJ)

= ἐπιστάζω, τι ἐπί τι Mnesith. ap. Orib.inc.15.11:— also ἐπισταθμ-στᾰλάω, drop over, ἱδρὼς . . στῆθος ἐ. AP9.322 (Leon.).

German (Pape)

[Seite 982] (s. σταλάζω), = ἐπιστάζω, Luc. Epist. Sat. 31 u. Sp.

French (Bailly abrégé)

c. ἐπιστάζω.
Étymologie: ἐπί, σταλάζω.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπισταλάζω: ἐπιστάζω, τί τινι Λουκ. Ἐπιστολ. Κρον. 31· ὡσαύτως ἐπισταλάω, στάζω ἐπάνω εἴς τι, ἱδρώς... στῆθος ἐπ. Ἀνθ. Π. 9. 322.

Greek Monolingual

ἐπισταλάζω (AM)
επιστάζω.

Greek Monotonic

ἐπιστᾰλάζω: μέλ. -ξω, στάζω επάνω σε κάτι, τί τινι, σε Λουκ.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιστᾰλάζω: Luc. = ἐπιστάζω.

Middle Liddell

fut. ξω
to drop over, τί τινι Luc.