δυσοδέω

From LSJ
Revision as of 13:00, 3 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")

μηδείς ἀγεωμέτρητος εἰσίτω μου τὴν στέγην → let no one ignorant of geometry come under my roof

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσοδέω Medium diacritics: δυσοδέω Low diacritics: δυσοδέω Capitals: ΔΥΣΟΔΕΩ
Transliteration A: dysodéō Transliteration B: dysodeō Transliteration C: dysodeo Beta Code: dusode/w

English (LSJ)

make bad way, get on slowly, Plu.Pyrrh.32; of difficult breathing or childbirth, Ph. 2.563, Sor.2.59: metaph., Arr.Epict.3.19.3.

Spanish (DGE)

tener dificultades para la marcha, tener dificultad para avanzar por causa del terreno δυσοδοῦντες ἐν τοῖς ὀχετοῖς Plu.Pyrrh.32, el feto hacia la salida del útero para nacer, Sor.4.4.24
del aire circular mal Ph.2.563, ἐπὶ ... τῶν στενοπόρων δυσοδοῦντος τοῦ πνεύματος Porph.in Harm.p.34.17
fig. andar por mal camino Arr.Epict.3.19.3.

German (Pape)

[Seite 685] schlechten Weg haben, schlecht marschiren, Blut. Pyrrh. 32.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
seul. prés.
marcher péniblement.
Étymologie: δύσοδος.

Russian (Dvoretsky)

δυσοδέω: идти по плохой дороге, с трудом передвигаться (ἐν τοῖς ὑπονόμοις Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

δυσοδέω: δυσκόλως ὁδεύω, πηγαίνω κακά· ἀντίθετον εὐοδέω, Πλούτ. Πύρρ. 32, Ἀρρ. Ἐπικτ. 3. 19, 3.

Greek Monotonic

δυσοδέω: μέλ. -ήσω, προχωρώ με δυσκολία, προχωρώ αργά, σε Πλούτ.

Middle Liddell

δυσ-οδέω, fut. -ήσω
to make bad way, get on slowly, Plut.