χρυσόραπις
καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled
English (LSJ)
ὁ, poet. for χρυσόρραπις, Pi.P.4.178.
German (Pape)
[Seite 1382] ὁ, poet. statt χρυσόῤῥαπις, Pind. P. 4, 178, Ἑρμῆς.
Russian (Dvoretsky)
χρῡσόρᾰπις: ῐδος adj. Pind. = χρυσόρραπις.
Greek (Liddell-Scott)
χρῡσόρᾰπις: ὁ, ποιητ. ἀντὶ χρυσόρραπις, Πινδ. Π. 4. 316.
English (Slater)
χρῡσόρᾰπις, χρυσόρραπις epithet of Hermes, with golden wand Ἑρμᾶς χρυσόραπις (P. 4.178) χρυσόρραπιν ὦρσεν Ἑρμᾶν Δ. 4. 37.
Greek Monolingual
-άπιδος, ὁ, ἡ, Α
(ποιητ. τ.) βλ. χρυσόρραπις.
Greek Monotonic
χρῡσόρᾰπις: ὁ, ποιητ. αντί χρυσόρραπις, σε Πίνδ.
Middle Liddell
poet. for χρυσόρραπις, Pind.]