ἀντᾴδω
Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.
English (LSJ)
sing in answer, especially of the partridge, answer when another calls, ἀ. ὡς μαχούμενος Arist.HA614a11, cf. Mir.845b25, Ael.NA4.16; ἀ. Μούσαις Luc.Pisc.6; τοῖς φθεγγομένοις Plu.2.794c; cry out at one, ἐγὼ δ', ἢν τοῦτο δρᾷς, ἀντᾴσομαι Ar.Ec.887:—Pass., στροφῇ ἀντᾳσθῆναι Poll.4.112.
Spanish (DGE)
1 cantar a su vez ᾤου ... προσάξεσθαί τινα ᾄδουσ'· ἐγὼ δ' ἢν τοῦτο δρᾷς, ἀντᾴσομαι creías ... que cantando ibas a atraerte a uno (a un joven), pero yo, si haces eso, cantaré a mi vez Ar.Ec.887
•cantar en respuesta τὸ δ' ἀντᾴδειν καὶ προσιέναι y éste (el animal) canta en respuesta y se aproxima Arist.Mir.845b25, τῶν ἀγρίων ὁ ἡγεμὼν ἀντᾴσας ὡς μαχούμενος Arist.HA 614a11, ὁ δὲ τῶν ἀγρίων κορυφαῖος ἀντᾴσας πρὸ τῆς ἀγέλης μαχούμενος ἔρχεται Ael.NA 4.16
•fig. responder ταῖς Μούσαις Luc.Pisc.6, τοῖς φθεγγομένοις Plu.2.794c, τῇ γραφῇ Clem.Al.Paed.2.12.120, cf. Hsch.
2 cantar en responsión en v. pas. τῆς ἀντιστρόφου τῇ στροφῇ ἀντᾳσθείσης Poll.4.112.
German (Pape)
[Seite 243] (für ἀνταείδω), im Gesang wetteifern, τινί, mit Einem, ταῖς Μούσαις Luc. Pisc. 6; Bahr. 88, 2; im Gesang antworten, Arist.; ἀντᾴσας Ael. H. A. 4. 16, vom Hahn, wie Plut. an seni 21; – pass., ἀντᾳσθῆναι Poll. 4, 112.
French (Bailly abrégé)
f. ἀντᾴσομαι, part. ao. ἀντᾴσας, inf. ao. Pass. ἀντᾳσθῆναι;
chanter ou crier en réponse.
Étymologie: ἀντί, ᾄδω.
Russian (Dvoretsky)
ἀντᾴδω: (fut. ἀντᾴσομαι, part. aor. άντᾴσας)
1 состязаться в пении (τινί Luc.);
2 (о животных, преимущ. птицах) петь в ответ, перекликаться (πέρδιξ ἀντᾴσας Arst.; ἀλεκτρυὼν ἀντᾴδων τοῖς φθεγγομένοις Plut.);
3 перен., ирон. заглушать своим пением, стараться перекричать Arph.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντᾴδω: μέλλ. -ᾴσομαι, ᾄδω καὶ αὐτὸς εἰς ἀπόκρισιν, ἰδίως ἐπὶ τῶν περδίκων, ἀποκρίνομαι εἰς τὴν φωνὴν τοῦ ἑτέρου, ἐπὶ δὲ τὸν θηρευτὴν πέρδικα ὠθεῖται τῶν ἀγρίων ὁ ἡγεμὼν ἀντᾴσας ὡς μαχούμενος Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 9. 8, 8, πρβλ. π. Θαυμ. Ἀκ. 151. 2, Αἰλ. π. Ζ. 4.16· ἀντ. Μούσαις Λουκ. Ἁλ. 6· τοῖς φθεγγομένοις Πλούτ. 2.794C: ᾄδω καὶ ἐγώ, ἀντιφθέγγομαι, ἐγὼ δ’, ἢν τοῦτο δρᾷς, ἀντᾴσομαι Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 887: ― Παθ., στροφῇ ἀντᾳσθῆναι Πολυδ. Δ΄, 112.
Greek Monolingual
ἀντᾴδω (Α)
1. αποκρίνομαι στο άσμα κάποιου με άσμα
2. απαντώ σε κάποιον που με φωνάζει
3. βάζω τις φωνές σε κάποιον.